大约有238,399项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3655秒)
为您推荐: 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 文化认同视域下的华语电影跨文化传播 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读
-
中国高校新闻传播学研究报告 2009
童兵编著2009 年出版356 页ISBN:9787309067842本书共分为总报告、新闻学研究、传播学研究、广播电视研究、传媒经济管理暨传媒体制改革研究、编辑出版与文化产业研究六个部分及附录。
-
-
翻译教学与研究 第2辑
何刚强主编2011 年出版152 页ISBN:9787309081930本书包括以下内容:文学翻译研究(中诗英译、英语小说中译本比较、情景喜剧中译);翻译史(英语科幻小说在中国的译介)、实用文体翻译(茶文化文本的翻译)、英汉词典(词典例句翻译评析)等。...
-
情景喜剧的幽默翻译研究
董海雅著2011 年出版173 页ISBN:9787544623032本书对情景喜剧做了一个比较全面而系统的研究,对已有的相关问题进行了梳理,在此基础上,尝试对情景喜剧的幽默类型做了翻译视角下的细分,分析了其翻译的难点所在,并提出可行的翻译策略。...
-
目的与策略 庞德翻译研究
张曦编2013 年出版197 页ISBN:9787313095152本书以文化角度的目的论为展开点,对庞德的翻译进行阐述,书分五个章节,从推动意象主义诗歌运动的目的、开创现代主义诗歌的意图以及庞德独特的传统观等角度对庞德的翻译进行深入细致地研究和说明。...
-
-
-
大众文化语境下的上海职业话剧 1937-1945
李涛著2011 年出版281 页ISBN:9787545804997本书以中国“新文化”发源地上海的话剧运动为课题,以1930年代“孤岛”时期的“职业话剧”为对象,理清了自清末明初“文明戏”以后上海话剧发展史上另一个重要阶段的主要内容和线索,并对包含其中的“共产革命”...
-
-
黄庭坚诗歌传播与接受研究
邱美琼著2009 年出版310 页ISBN:9787210042372本书运用接受美学的方法原理,在充分展现九百年来黄庭坚诗歌传播与接受过程的基础上,梳理了这一漫长历史过程中黄庭坚诗歌的命运际遇,揭示了黄庭坚诗歌与不同时代文学的发展演变及风格特征的内在联系。...
