大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5451秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
英语话语标记语的语用翻译研究 阐释与运用
李欣著2017 年出版186 页ISBN:9787567127722话语是一种在社会环境中发生的交际活动,而翻译是检验话语在社会生活中作用的有效手段。本研究选取各种口语化的语料作为分析素材,对一些英译和汉译名著,特别是多种译本进行语际和语内的对比,从与翻译行为相关的...
-
常用英语习语翻译与应用
李军,韩晓玲主编2002 年出版407 页ISBN:7810673823本书编写的重点是那些在阅读中常见,在口语和写作中常用,在大学英语中出现频率最高的短语动词。由于短语动词一般都有与其相应的同义动词,因此书中凡有同义词的短语动词都附有相应的同义动词,放在其后的括号内。...
-
-
研究数据的管理与共享 最佳实践指南 中文翻译版
科尔蒂2018 年出版233 页ISBN:9787030565105美国、英国乃至欧洲的基金资助者正在推进数据管理与共享政策,最大化要求他们资助的研究的数据的开放、透明和责任。本书由英国数据档案馆有二十余年经验的专家撰写,给高校和科研机构的老师、研究生、研究者和...
-
-
汉日语言对比研究论丛 第6辑
张威主编2015 年出版198 页ISBN:9787562843405汉日对比语言学研究(协作)会是由从事汉日语对比研究者自愿结成的学术性、非营利性的社会组织。宗旨是团结国内外的汉日语对比研究者,促进汉日语对比研究的交流与合作;把语言的对比研究和日语、汉语教学界已经蓬...
-
-
-
-
