当前位置:首页 > 名称
大约有205,217项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3080秒)
为您推荐: 第一香笔记 中国兰花古籍注译丛书 研究生英语读写译教程 研究生英语读写译教程上 研究生英语读写译教程第二版 党史资料第一辑 中国古代佛典译论研究
-
-
-
-
汉学视域中的《论语》英译研究
王琰编2012 年出版243 页ISBN:9787544624787本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译展开历时性的研究,主要采用描述性翻译研究的思路,选取汉学各阶段最具学术代表性的译本为个案,进行系统全面的研究。...
-
中华对联研究与英译初探
黄中习编著2005 年出版272 页ISBN:7538719636本书是短论集。收入两位作者近年来在金融战线上采访报道的所见所闻所感,计百余篇,从一个侧面反映了改革开放给金融系统及人民生活带来的可喜变化。...
-
《福乐智慧》英译研究
李宁著2010 年出版305 页ISBN:9787105110537本书稿主要研究《福乐智慧》英译本中思想文化和文学艺术翻译。在对西域宗教信仰变迁梳理的基础上,析出作品中的主要宗教思想及相互关系,分析身处基督教文化系统中的译者,对作品中传统的萨满教信仰、确立为国教...
-
中国古代法律英译研究
刘迎春著2009 年出版281 页ISBN:9787563222858本书以互文性理论为基础,对中国古代法律英译进行了深入的研究,内容包括文本功能分类与法律文本翻译,互文性理论与法律文本翻译的契合,中国古代法律文本英译的互文转换理论框架,个案分析。...
-
-
-
学科分类
出版时间