大约有1,157,234项符合查询结果项。(搜索耗时:2.0041秒)
为您推荐: 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国新时期文学在日本的传播与研究 20世纪中国古代文学在英国的传播与影响 中日经典文学作品的传播与翻译探究
-
被误读百年的弗洛伊德 弗洛伊德理论及其在文学研究与文化研究中的应用
(荷)亨克·德·贝格(HenkDeBerg)著2010 年出版248 页ISBN:9787802514027本书首次批量校正了我们长久以来对弗洛伊德的误解,而且以大量生动的文本和事例阐释了弗洛伊德理论的丰富内涵。
-
-
文学审美与价值取向 翻译研究自选集
王占斌著2015 年出版274 页ISBN:9787310049318本书积集了作者近10年一些翻译专题研究的论文和讲稿,包括翻译理论及应用研究、陕北民歌翻译研究、尤金·奥尼尔及其译介研究、散文鉴赏及翻译和其他研究,主要关注翻译中蕴含的文学审美和价值取向的探索。本书...
-
文学、社会与传媒 洛文塔尔批判的传播哲学研究
赵长伟著2018 年出版267 页ISBN:9787010186115本选题基于洛文塔尔早期法兰克福学派批判理论传统、美国国内外媒体咨询和国际传播研究理论与实践经验,重构了洛文塔尔传播哲学的生成语境。作者指出他深受历史唯物主义、犹太教、解释学和美国经验主义、实用...
-
中国文学 西班牙文版
姚丹等编著;何冰译2011 年出版265 页ISBN:9787508519470本书以“代有偏胜”的独特视角,选取了不同时代影响中国文化和社会生活的文学作品和文学家,用专题的形式简明扼要、深入浅出地勾画出中国文学的独特景观。...
-
文学中的科学翻译与艺术翻译
卢玉卿著2010 年出版212 页ISBN:9787310034659本书用7章的篇幅探讨了文学翻译中“言外之意”的表达与阐释机制,论证了语言学视角的科学翻译与文化视角的艺术翻译两者在文学翻译中的功能与表现。...
-
-
-
-
重构与转型 《小说月报》(1910-1931)翻译文学研究
石晓岩著2014 年出版280 页ISBN:9787509751398本书从翻译文学的角度切入,在既有文学范式的崩溃与新文学范式的确立的问题框架里,以《小说月报》为个案考察现代文学转型的各方面。梳理了《小说月报》翻译文学的生发、演变,既有对主编的介绍,也有对作者的介绍...