大约有258,320项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3378秒)
为您推荐: 中国翻译家译丛 朱维之译失乐园 中国翻译家译丛 绿原译浮士德 title汝龙译契诃夫短篇小说 精 中国翻译家译丛 朱维铮 中国翻译家译丛 金人译静静的顿河 中国翻译家译丛 金克木译天竺诗文
-
中国20世纪外国文学翻译史 下
查明建,谢天振著2007 年出版1713 页ISBN:9787535147332本书是中国第一部系统的20世纪外国文学翻译史。按国别分类,对中国20世纪外国文学翻译活动中的作家、作品、流派、译者、译本等进行了梳理。...
-
-
1919年以来的中国翻译政策研究
滕梅编著2009 年出版208 页ISBN:9787560739106本文旨在研究翻译政策与翻译活动之间的关系,其视角超越了对翻译活动单纯语言层面的探讨,拟从意识形态和政治层面研究中国1919年以来的翻译政策,将翻译研究置于更为广阔的社会文化语境中。...
-
-
-
失乐园 1 寂寞上场了 新版
几米著2011 年出版159 页ISBN:9787514300956小樱子听不见,眼镜小乖看不见,漂亮的小天使娜娜不能说话。他们不能摆脱宿命和天生的缺憾,但他们的心还是那么温和。本书为几米充满童真的绘本,改版后重新出版。...
-
中国翻译通史 古代部分 全1卷
马祖毅等著2006 年出版538 页ISBN:7535143776本书是我国自有翻译以来,第一部详实阐述历代翻译活动、翻译门类、翻译发展的重要史学著作。本书上起公元前841年(即西周共和元年),下迄公元2000年。此现当代部分共分4卷,资料翔实,脉络清晰。...
-
20世纪中国翻译思想史
王秉钦,王颉著2009 年出版398 页ISBN:9787310032297本书是一部系统而简要论述中国翻译思想发展史的著作。全书分为上、下篇,上篇为传统篇、下篇为现代篇,浓缩了数十位古今大译学家的翻译思想之精华,再现了20世纪百年中华译学之异彩和壮伟卓越的人文精神。...
-
中国现代文学翻译版本闻见录 1905-1933
张泽贤著2008 年出版615 页ISBN:9787807067214本书收有从1934~1949年间翻译版本216种,书中文字以版本为依托,记录诸如封面、扉页、版式、版权、尺寸、品相以及序跋文等情况。
-
弥尔顿和他的《失乐园》
梁一三编著1987 年出版163 页ISBN:7200000043弥尔顿是17世纪英国杰出的诗人。《失乐园》是其代表作。本书是要从众说纷纭中探索世界名著《失乐园》的真正主题和作者的思想实质。
