大约有450,512项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6210秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语言对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 语言与文化 英汉 对比 英汉修辞格比较与翻译
-
跨文化交际与翻译策略
张治英,朱勤芹著2007 年出版185 页ISBN:9787811047929本书内容包括:有关语言的理论,跨文化交际及语言、文化与翻译的关系,翻译理论介绍,翻译技巧讲解,零翻译探讨,翻译发展前景展望。
-
中西诗比较鉴赏与翻译理论
辜正坤著2003 年出版552 页ISBN:7302065632本书在总体方向上把中西诗歌的鉴赏理论的创立与翻译标准系统论的创立有机结合起来,具有较高的学术价值和实用价值。
-
-
德语翻译教学新理念 翻译课程的设计与实施
王京平编著2005 年出版149 页ISBN:7560047874本书正文部分包括六章,涉及翻译理论、教学观念、教学法、翻译的宏观和微观教学内容。作者力求以素质教育为本,突出翻译过程,以培养学生的翻译意识和解决问题的能力为目的,试图提供崭新的翻译理念、策略、方法和...
-
-
-
张剑考研翻译与写作双向突破
张剑主编2012 年出版270 页ISBN:9787513516365本书分为“英译汉”和“短文写作”两大部分。两部分分别讲解了解题技巧,并提供了模拟题供考生巩固练习。帮助考生破解翻译难点,攻克写作难关。...
-
-
漢語語彙のメタフアーに關ずる研究:中國語との對照を通して:兼与中文对比.日文版
李爱华著2014 年出版230 页ISBN:7313123701本研究利用2010年度日本『朝日新闻』数据库、国立国语研究所的语料库『現代日本語書き言葉均衡コーパス』、中国的《人民日报》图文数据库以及《北京大学现代汉语语料库》,对照日中词典的释义,运用概念隐喻理...
-
从文学翻译到翻译文学 许渊冲的译学理论与实践
马红军著2006 年出版327 页ISBN:7532741281本书旨在实现四个方面的目标:从实证出发,客观描述西方英语读者如何评价许渊冲的中诗英译作品;将许渊冲的翻译观置于中国传统翻译理论史的背景下加以考察,对其价值、地位与作用进行评断;进一步认识韵体诗(中诗英.....
