大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3777秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
面向机器翻译的英汉商务信函对应语块研究
胡富茂著2017 年出版203 页ISBN:7030560612语块研究还有许多问题亟待解决,特别是机器翻译领域。商务英语信函中有大量的具有特色的英汉商务信函对应语块,处理好这些语块就能使译文更加地道。商务英语信函的翻译涉及对外贸易业务的各个环节,同时也是我国...
-
现代语文视野下的鲁迅研究
何英著2014 年出版236 页ISBN:9787542645586本书主要从以下四个方面探讨了鲁迅在中国语文现代转化过程中对汉语文的思考、认识、探索、创新及其当代价值:第一,探究鲁迅的语文立场与语文理想;第二,从鲁迅对中国语文发展方向与发展潜能的认识方面探究其现代...
-
刑民交叉视野下的民间借贷问题研究
徐彰著2018 年出版255 页ISBN:9787519727123内容简介:本书通过刑民交叉理论下的视野对民间借贷行为中存在的问题进行分析,从而得出刑法打击和规范民间借贷犯罪的进入边界,在维护市场秩序的前提下最大限度地发挥民间借贷的积极性和对民众产生出的正面效应...
-
政治关联视角下的企业经营行为研究
于文超著2016 年出版152 页ISBN:9787550423312本书的研究背景是基于:政治关联既是世界范围内存在的普遍现象,也是公司金融文献研究的核心问题。本书主要从非生产性活动、投资决策、资本配置效率、环境政策执行、避税行为等方面入手,对政治关联视角下的企业...
-
诗歌翻译中的框架操作 中国古诗英译认知研究
肖开容著2017 年出版166 页ISBN:9787030531193本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征——框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译...
-
鲁迅译文全集 翻译状况与文本研究
王家平著2018 年出版617 页ISBN:9787520125796本书系学界第一部对鲁迅300余万字全部译作进行深入研究的成果,作为国家社科基金项目成果结项时,被全国社科规划办鉴定为优秀成果。作者学术视野宏阔、专业知识的丰富学科理论的坚实,在中外文化语境中考察鲁迅...
-
-
生态翻译学及其批评体系研究
耿秀萍著2017 年出版178 页ISBN:9787206136405翻译学在几个世纪的发展过程中完成了多次转向,由语文转向到语言,由语言到文化,由文化到社会,再到哲学和生态,可以说每一次的转向都使人类对翻译学的认识多了一个维度和层次。本书依据由浅入深的写作逻辑,对生态.....
-
毛华奋翻译研究论文选
毛华奋著2012 年出版196 页ISBN:9787308097086本书收25篇论文,按相近内容分为六辑:一. 英译汉要把握词义理解;二. 汉译英要防止 “中式英语”表达;三. 国俗词语是汉译英的一大难点;四. 古诗英译的比读与研究;五. 翻译作品的评论与比较;六. 翻译教学与翻译人才...
-
藏学学刊:第4辑·多元视角下的藏区社会研究专辑
四川大学中国藏学研究所主编2008 年出版204 页ISBN:9787561441336本书为论文集,收录的论文从社会、经济、文化、宗教的视角对藏区社会变迁及其经济发展做了深入细致的研究。
