大约有188,276项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3057秒)
为您推荐: 英汉修辞格比较与翻译 羌在汉藏之间 川西羌族的历史人类学研究 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 英汉语比较与翻译11 中印佛教石窟寺比较研究 日本政治制度比较研究
-
政府信息资源开发模式比较研究
朱锐勋著2016 年出版195 页ISBN:9787515016900《政府信息资源开发模式比较研究》围绕政府信息资源的开发、管理和利用这一热点问题,介绍了我国对政府信息资源的开发现状和利用模式,并同欧美及我国港澳台地区做了对比研究,对加快我国行政体制改革,构建服务型...
-
公务员退休制度比较研究
马慧著2017 年出版136 页ISBN:9787564742133本书主要内容包括我国公务员退休制度、公务员制度、公务员义务与权利比较、公务员退休制度比较四个章节。本书对我国公务员的制度和国外公务员的制度,尤其是退休制度进行了对比,体现了我国社会主义制度的优越...
-
突厥语族语言语音比较研究
吴宏伟著2011 年出版184 页ISBN:9787811089806本书主要内容是根据大量中外文资料对突厥语族多种语言的元音和辅音进行比较研究,在此基础上对原始突厥语元音和辅音系统进行构拟,提出了自己的一套理论体系。目前在国内还没有此类的著作。全书包括六章:第一章...
-
-
中国教育竞争力国际比较研究
周南照,袁振国主编2010 年出版300 页ISBN:9787504151742本书立足我国教育实际,梳理了我国教育科研成果的现状,回顾了教育科研热点问题,从多个角度对教育竞争力展开国际比较研究,创建了教育竞争力的理论框架,为广大教育工作者提供理论参考。...
-
戏剧漫长家雾的翻译与研究
孟留军著2014 年出版184 页ISBN:9787806889961本书是关于美国著名作家奥尼尔(Eugene O’Neill)的剧本Long Day’s Journey into Night(简称《长》剧)的翻译研究。本书通过对典型场景的翻译,论述了如何更好地运用欧美文学的翻译理论框架结构和翻译技巧将剧本...
-
五四时期外国文学翻译研究
任淑坤著2009 年出版203 页ISBN:9787010079400本书以五四时期外国文学翻译为研究对象,全面梳理与专题研究相结合,系统地考察了五四时期的社会思潮、政治状况与文学翻译趋向转变的关系,再现了五四时期外国文学翻译的整体状况,探讨了外国文学翻译对我国现代文...
-
英语实用文体翻译理论与实践研究
赵广发,胡雅玲,薛英英主编2016 年出版382 页ISBN:9787517046554本书大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体探讨了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广...
-
2001硕士研究生入学考试英语专项训练 英汉翻译·短文写作
考研命题研究编写;刘玉萍著2000 年出版268 页ISBN:7502333061第一个层次是理解与运用,要理解与知识点相关的公式定理的内涵与外延;第二个层次是融会贯通;第三个层次是触类旁通,一看到试题即可反映出相关的公式定理。...
-
《红楼梦》服饰文化翻译研究
沈炜艳著2011 年出版265 页ISBN:9787547503065本书全方位地研究《红楼梦》中服饰文化翻译的方方面面,包括服饰在描写和塑造人物上的作用、各种不同地位、性别的人物的服饰、一些典型服饰的描写、色彩的运用等。以《红楼梦》两个全译本为研究对象,对前80回...
