大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:1.2109秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究
柯子刊著2015 年出版367 页ISBN:9787310047710本书立足中国传统文化,从文字、语言、思维方式三者之间的关系入手,以中国传统译论为观照,以西方译论为参照,探讨林少华及其文学翻译如何继承了传统译论,实践着我国文章传统;论证了其“形神俱备的顺译”如何让译.....
-
英语经典散文翻译与赏析
刘士聪编2017 年出版487 页ISBN:9787100143332本书为英国近代重要作家、名人的散文随笔选译本,收录了蒲柏、狄更斯、兰姆、吉卜林、乔治·吉辛、大卫·休谟等人的60篇散文精品,内容广,语言优美自然。这些文章大都在《英语世界》和《中国翻译》上发表过。 ...
-
文学、社会与传媒 洛文塔尔批判的传播哲学研究
赵长伟著2018 年出版267 页ISBN:9787010186115本选题基于洛文塔尔早期法兰克福学派批判理论传统、美国国内外媒体咨询和国际传播研究理论与实践经验,重构了洛文塔尔传播哲学的生成语境。作者指出他深受历史唯物主义、犹太教、解释学和美国经验主义、实用...
-
比较文学、世界文学与翻译研究
王宁著2014 年出版291 页ISBN:9787309104134本书是作者从事比较文学、世界文学和翻译研究的专题研究文集。共分为三编:第一编从比较文学和文化的角度探讨翻译现象;第二编探讨了比较文学与翻译研究的关系;第三编从比较的角度探讨了当今国际学界的前沿理论...
-
新闻:政治的幻象 政治传播学经典之作
(美)W.兰斯·班尼特(W. Lance Bennett)著;杨晓红,王家全译2005 年出版338 页ISBN:7801703510本书全面深入地分析美国新闻业的本质、多方面的特点、存在的根本弊端,揭示了美国新闻与政治的关系、新闻记者与报刊编辑的关系、新闻记者与政府官员的关系,指出了美国“新闻自由”的虚假性。...
-
-
-
生成与接受 中国儿童文学翻译研究 1898-1949
李丽著2010 年出版342 页ISBN:9787216064255本书对1898~1949年期间儿童文学译作的概貌进行了描述,对儿童文学翻译活动的生成、接受与影响作了深入考察。
-
-
我为领袖当翻译 亲历中日高层往来
刘德有著2017 年出版366 页ISBN:9787205086800本书作者刘德有先生在外事工作中曾多次为毛泽东、周恩来、刘少奇、陈毅、王震、郭沫若等国家领导人与日本来访者之间的重要会见和会谈担任过口译工作。日本来访者包括:日本明仁天皇、前首相森喜朗、村山富市...