大约有253,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.8017秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读 唯物史观视域中的信息文明研究
-
文学翻译创造性研究 巴金与杨武能《茵梦湖》汉译对比
付天海著2013 年出版198 页ISBN:9787561178225本书通过对比研究,说明创造性是文学翻译内在和固有的本质,揭示了列维所言译者非深厚的语文学基础和阐释功底而不能为等观点,对翻译界的理论研究和创新意义重大。付天海,大连外国语大学德语系教师。供广大学生学...
-
原型-模型翻译理论的研究焦点与理论视角
赵联斌,申明著2013 年出版281 页ISBN:9787564911164本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究。本书拟集中阐述原型—模型翻译理论的九大研究焦点...
-
-
现代性语境中的大众文化
贾明著(上海师范大学人文与传播学院)2007 年出版223 页ISBN:9787208069671本书是一部系统论述大众文化(群众文化)的学术专著,作者通过对大众文化“语境化”的考察和研究,揭示了大众文化与现代社会的联系以及大众文化的现代性特征。...
-
-
比较视野中的北京文化
李春雨,刘勇等著2014 年出版415 页ISBN:9787503957291本书从首都文化视野、历史文化视野、现代化视野、世界城市视野四个维度来考察北京文化,进一步深化区域文化研究。书中将北京与巴黎、东京、伦敦、纽约作扼要比较,剖析了北京文化发展的优点与不足,借鉴国外城市...
-
新世纪之初:跨文化语境中的比较文学
程爱民,杨莉馨主编2003 年出版370 页ISBN:780657607X本书荟萃国际比较文学会议二十几位国际知名学者递交的比较文学论文。以国际交流空前频繁,全球化趋势日益明显为大背景,这些论文通过比较东西方文化异同,对不同文化的融合过程及问题做出预见和分析,讨论了求同存...
-
清末译者的翻译伦理研究 1898-1911
涂兵兰编2013 年出版207 页ISBN:9787543890701本书作者运用社会学、伦理学原理,通过查阅各种文献,一方面追踪清末译者的个人家庭、教育、成长经历,考察译者伦理形成、发展、演变过程对译者与其他翻译主体之间的关系;另一方面考察译者的翻译文本,分析其翻译伦...
-
文学语篇翻译的多维研究
李健著2017 年出版175 页ISBN:9787568130493本书以文学语篇的翻译为研究对象,从语言学理论和文学理论的不同视角,将翻译置于哲学、文化学、诗学、叙事学、语言学和词典学所构成的宏观理论框架之中,试图建构全方位的翻译理论话语。这一建构主要从两个层...
-
创造与伦理 罗蒂公共“团结”思想观照下的文学翻译研究
赵颖著2010 年出版230 页ISBN:9787500487821本书从想象在文学翻译中的作用入手,对如何实现对“他者”的伦理、如何彰显文学翻译的“诗化”本质进行了深入系统的研究。通过分析新实用主义哲学家理查德·罗蒂所提出的想象创造公共“团结”的思想,本书总结...