大约有253,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5454秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读 唯物史观视域中的信息文明研究
-
-
-
比较文学、世界文学与翻译研究
王宁著2014 年出版291 页ISBN:9787309104134本书是作者从事比较文学、世界文学和翻译研究的专题研究文集。共分为三编:第一编从比较文学和文化的角度探讨翻译现象;第二编探讨了比较文学与翻译研究的关系;第三编从比较的角度探讨了当今国际学界的前沿理论...
-
符号学与翻译问题研究
(荷)丁达·格雷著2019 年出版302 页ISBN:9787310057627本书共11章,主要章节可概括为绪言(符号学与翻译研究的一般性、艺术状态和皮尔士与翻译研究)、皮尔士符号学原理概述、翻译与游戏符号学决策、维特根斯坦与翻译和符号学的关联、皮尔士与翻译问题研究:灵魂与躯体...
-
翻译的多维研究 学人论丛
刘华文著2012 年出版514 页ISBN:9787532757480本书将翻译置于哲学、文化学、诗学、叙事学、语言学和词典学所构成的宏观理论框架之中,试图建构全方位的翻译理论话语。这一建构主要从两个层面展开:一是形而上层面,语言哲学、诗歌美学、文化学等被用来观照翻...
-
学理反思与策略重构 英汉词典中例证翻译的目的性研究
陈伟著2006 年出版417 页ISBN:7532741370本书对英汉词典中的例证翻译做了一个全面而深入的研究,举例详细、明晰,从译者、交际和策略性三个方面对例证翻译的目的性进行了反思、论证,立证公正、合理,发人深思。...
-
画里有话 中国画赏析与翻译研究
魏姝著2016 年出版166 页ISBN:9787302424420本书以独树一帜的论述方法阐述了中国画重传承、重写意、重空灵和重抽象的特点,引领读者进入国画的神秘世界。以中国画为主题,从中国画的起源、特点、精神、画论、经典赏析等几个方面进行介绍,同时将中国画与西...
-
多元文化中的云南宗教
王爱国著2008 年出版251 页ISBN:9787802540125本书是作者在宗教工作实际中撰写的有关文章,大致分三个方面的内容。第一个方面是有关宗教工作基本政策与理论;第二个方面是对云南多元宗教文化现象的介绍和若干问题的个案研究;第三方面是有关宗教的其它文章。...
-
多维视野中的大众文化
陈灵强著2007 年出版301 页ISBN:7308056090本书先从理论上阐释文化与大众文化的联系与差异;并把大众文化放置到社会学事视野解读,梳理出社会环境对大众文化的巨大影响;进而从细部着手析出大众文化的传媒机制;最后从大众文化的典型形态分析当下大众文化的...
-
学人论丛 林纾小说翻译研究
刘宏照著2011 年出版389 页ISBN:9787532754915本书简要回顾了国内外一百多年来林纾研究的成果,尤其是林纾小说翻译方面的研究成果,探讨了林纾的翻译思想、翻译策略、操纵林纾小说翻译的因素、林纾小说翻译成功的原因、林纾小说翻译的贡献以及林纾小说翻译...