大约有359,647项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5047秒)
为您推荐: title汉俄翻译教程 理解当代中国 理解当代中国汉俄翻译教程 title汉西翻译教程 理解当代中国 title高级汉法翻译教程 理解当代中国 title高级汉意翻译教程 理解当代中国 title实用俄汉汉俄翻译教程 第二版
-
中国当代文学实用教程
周成平编著2006 年出版320 页ISBN:7811014491本书是汉语文学专业的自考教材,从十七年时期、“文革”十年时期、新时期文学三个时期介绍了小说、诗歌、散文、戏剧等方面的名家名作及各流派的特点,比较全面地反映出当代文学在我国当代社会历史发展中的运动...
-
中国现当代文学史综合教程
傅书华,徐慧琴主编2010 年出版515 页ISBN:9787303110261本书是一部中国现当代文学史的综合教材。跨越年份从1919年开始,一直到当下的文学创作,打通了20世纪文学创作。全书体例创新,非常具有实用性,特别适合师范院校类院校的现当代文学史课程教学。...
-
当代外语研究文库 农产品商标翻译研究
何红华著2016 年出版172 页ISBN:9787313141873本套丛书为“衢州学院—当代外语研究论丛”,该论丛分别从当代语言学、外语教学法、外国文学、翻译学角度,展示衢州学院青年教师教学及科研成果。既体现衢州学院外语教学研究的方向及特点,又具有共性的学科参考...
-
当代西方翻译理论研究导引
韩江洪编著2012 年出版370 页ISBN:9787305098345本书是翻译学研究型课程系列教材分册之一。为帮助读者了解当代西方翻译理论的经典,培养读者研究意识,提高读者开展西方翻译理论研究的能力,编者精选了当代西方翻译理论及其研究的学术论文。编者旨在为翻译学研...
-
当代西方翻译研究原典选读
廖七一编著2010 年出版358 页ISBN:9787560096698本书分上下两编,共二十章,内容系统全面,涵盖二十世纪50年代以来西方口笔译研究领域具有代表性且产生过积极影响的翻译思想。上编关注口译的各个层面和类型,下编聚焦笔译,探讨了翻译研究的结构与领域等。原典选...
-
当代英语翻译与文学语言研究
郝彦桦,李媛著2017 年出版188 页ISBN:9787564752415《当代英语翻译与文学语言研究》这本书介绍了英语语言学、英语文学、文化与英语翻译之间关系的最新学术研究动态与研究成果。不仅使研究具有跨学科性,同时也为研究提供了新的视角,帮助英语翻译能够准确而精彩...
-
当代翻译理论与实践新探
邱大平著2019 年出版246 页ISBN:9787307209107全书由十二章组成,主要围绕当代主流翻译理论、翻译研究热点问题与翻译实践进行了阐述。全书首先结合翻译研究的常见问题对翻译学基本知识进行梳理,分析国外翻译理论的三大核心理念,从汉英对比的角度探讨翻译的...
-
-
科学理解的历史与当代建构
毕文胜著2014 年出版172 页ISBN:9787030422088本书以科学理解问题为核心,以语言分析、逻辑分析及其比较分析作为基本研究方法,从哲学层面上展开了对科学理解及其相关的其他科学哲学理论问题的系统分析与探讨:首先,课题梳理了自古希腊至当代西方哲学文献中的...
-
新疆当代多民族文学史 文学翻译卷、文学评论卷
夏冠洲等主编2006 年出版342 页ISBN:7228100247本书为国家级重点课题,主要内容为介绍新疆解放以来在文学翻译、文学评论方面,各民族所取得的成就及对其的评价。