大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9342秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究
-
“国民作家”的立场 中日现代文学关系研究
董炳月著2006 年出版314 页ISBN:7108023261本书的研究对象,是民国初年至一九四五年日本战败之间的中日文学关系。具有历史性并且具有大约四十年的时间跨度,涉及向恺然、鲁迅、周作人、郭沫若、郁达夫、巴金以及武者小路实笃、佐藤春夫、太宰治、安冈秀...
-
中国近代翻译思想的嬗变 五四前后文学翻译规范研究
廖七一著2010 年出版321 页ISBN:9787310035847本书主要以五四时期的典范式关键文学译作为分析对象,探讨和总结文化历史转型期翻译活动的规律,及其与社会文化思潮的关系,剖析翻译原则与策略在此项活动中的演变。...
-
-
日语文学作品读解与翻译
赵平,李玲主编10 年出版455 页ISBN:7312017614本书以日语文学作品为阅读、翻译教材,由中日两国多名作者执笔,就日语文学作品的读解赏析、语言表达及语法现象、翻译等展开讨论,内容充实,是一本实用的日语文章阅读、翻译读物。...
-
生态翻译学与文学翻译研究
贾延玲;于一鸣;王树杰著2017 年出版184 页ISBN:9787569200393本书以生态学翻译学为研究途径,运用生态理性,从生态学视角对文学翻译进行综观的整体性研究。本书集中阐述生态翻译学视角下的文学风格与思想、文学批评以及文学作品翻译,使生态翻译学下的文学翻译带有了自己的...
-
-
新闻传播精品导读报告文学与深度报道
陈岳芬著2008 年出版316 页ISBN:9787309063547本书选择新时期报告文学佳作,在解读原著基础上,提供作品产生背景并作相关新闻延伸,在理论与实践层面辨析报告与报道的联系与区别。
-
20世纪中国古代文学国外传播与研究
顾伟列主编2011 年出版336 页ISBN:9787561776889本书是一部概述中国古代文学在域外的翻译、流传与研究的著作,全书分诗歌、词、散文、戏曲、小说五编,论述较全面,资料丰富,有较高的学术价值和教学参考价值。...
-
-
阅读、写作、翻译相结合的文学翻译教学
梁颖著2019 年出版366 页ISBN:9787565830273本书集文学阅读、基于阅读的写作、文学翻译于一体,旨在探索如何整合三者从而提高翻译能力和树立翻译观。在概述方法论之后,本书按照体裁逐章探讨儿童与青少语篇、诗歌、小说(以华裔美国小说为例),以及字幕、歌曲...