大约有253,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4577秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读 唯物史观视域中的信息文明研究
-
五四时期外国文学翻译研究
任淑坤著2009 年出版203 页ISBN:9787010079400本书以五四时期外国文学翻译为研究对象,全面梳理与专题研究相结合,系统地考察了五四时期的社会思潮、政治状况与文学翻译趋向转变的关系,再现了五四时期外国文学翻译的整体状况,探讨了外国文学翻译对我国现代文...
-
英语实用文体翻译理论与实践研究
赵广发,胡雅玲,薛英英主编2016 年出版382 页ISBN:9787517046554本书大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体探讨了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广...
-
2001硕士研究生入学考试英语专项训练 英汉翻译·短文写作
考研命题研究编写;刘玉萍著2000 年出版268 页ISBN:7502333061第一个层次是理解与运用,要理解与知识点相关的公式定理的内涵与外延;第二个层次是融会贯通;第三个层次是触类旁通,一看到试题即可反映出相关的公式定理。...
-
澳门 殖民沧桑中的文化双面神
郑妙冰著2003 年出版252 页ISBN:7507313247本书介绍了澳门的混合文化在中葡历史上的互动作用和相互影响,以及澳门混合文化的宗教合作和它对不同信仰的宽容。
-
生活中的中国文化与智慧
(白俄)朴列思卡切付斯卡娅著2007 年出版181 页ISBN:7119042424本书用流畅、幽默、浅显的文字讲述中国的节日、风筝、丝绸以及对数字和红色的偏爱等等生活中的传统习俗,还介绍了茶文化、食文化等。
-
登场的译者 英若诚戏剧翻译系统研究
任晓霏著2008 年出版290 页ISBN:9787500476085本书作者采取比较研究的方法,主要研究英若诚戏剧翻译的主要作品及及翻译特点,主要内容包括系统范式下的英若诚戏剧翻译研究、文本选材的宏观视野、英若诚戏剧翻译理论的整体观、英若诚戏剧翻译的戏剧文体学分...
-
文学翻译研究 从文本批评到理论思考
王洪涛著2018 年出版320 页ISBN:9787308187602本书系统探讨文学翻译的批评与理论问题。作者以文学、美学、语言学、社会学以及文化研究的原理与方法为依托,深入探讨了散文、小说、戏剧与诗歌等多种文学体裁中西经典译本的鉴赏、诠释与批评问题,进而在此基...
-
俄语篇章连贯性翻译研究
杨仕章著2012 年出版413 页ISBN:9787532757978本书以托尔斯泰小说《安娜·卡列尼娜》的原文及其5个优秀平行译本为材料来源,研究解决三方面问题:1.以超句统一体内相邻语句为基本单位,探讨俄语篇章连贯性的主要翻译方法及其使用频率;2.统计分析俄语连贯手段在...
-
宋代司法文化中的人文精神
张利著2010 年出版254 页ISBN:9787202056769本书通过对宋代司法理念、司法制度以及司法运作三位一体的研究,对宋代司法文化做了一个较为宏观的、整体的阐释,论述了宋代司法理念与司法活动中所展现出来的“人文精神”。...
-
巫山文化系列丛书 经典中的巫山
中共巫山县委,巫山县人民政府编2009 年出版109 页ISBN:9787505610170本书是巫山文化系列的丛书之一《巫山文物古迹》,主要展示巫山丰富的文物古迹,表现巫山历史的悠久,文化影响的深远。