大约有509,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7870秒)
为您推荐: title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 英汉笔译 高等学校翻译专业本科教材 英汉对比翻译导论 正版图书 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程
-
新编实用英汉翻译实例评析
冯伟年,张立电,富娅琳等编著2012 年出版369 页ISBN:9787302295891第一部分介绍并举例说明翻译原则、翻译方法及其在各种文本中的应用。第二部分介绍了2005年至2010年“韩素音青年翻译奖”竞赛(英译汉)部分的原文及其翻译评析。第三部分介绍了1996年至2010年的全国英语专业...
-
英汉对比与汉译英研究
蒋坚松著2002 年出版229 页ISBN:7543828448本书包括:英汉对比与互译和汉译英两部分,英汉对比与互译包括“形合与意合”、“被动与主动”等;汉译英包括“关于直译”、“变通与补偿”等。...
-
-
商务汉英语言文化对比分析与翻译
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
-
-
-
-
文化观与翻译观 鲁迅林语堂文化翻译对比研究
陶丽霞著2013 年出版187 页ISBN:9787506830676本书以翻译研究的“文化转向”导出对鲁迅、林语堂不同文化观的探源性研究,从而为鲁迅、林语堂各自的创作取向理顺理论依据,并将鲁迅、林语堂的文化观作为天平,自然延伸到译品题材的选择上。二者的翻译观便在他...
-
-