当前位置:首页 > 名称

大约有2,182项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0481秒)

为您推荐: 国学经典文库 楚辞宋词三百首译注 楚辞译注评 楚辞 楚辞集注 楚辞鉴赏 楚辞 典藏版

  • 茶经译注

    (唐)陆羽著2014 年出版173 页ISBN:9787532571857

    《茶经》大约成书于唐上元初年,作者陆羽隐居湖州苕溪之时。《茶经》既反映了唐代茶业的兴盛,又是中国茶学的拓荒之作,也是后世茶书的楷模。全书共十篇,在《一之源》、《二之具》等前六篇中,陆羽详细介绍了茶的起...

  • 姜亮夫全集 7 楚辞今绎讲录 屈原赋今译

    姜亮夫著;沈善洪,胡廷武主编2002 年出版496 页ISBN:7222035192

    《姜亮夫全集(套装共24册)》封面为《姜亮夫全集(一)》。《姜亮夫全集》收载了至今所搜集到的姜亮夫先生的所有存世著述,其中一部份是此前已由中华书局、上海古籍出版社、齐鲁书社、浙江古籍出版社等出版社出版过...

  • 学宫图说译注

    (明)朱舜水著;林晓明译注2015 年出版387 页ISBN:9787532575732

    《学宫图说》是朱舜水七十岁时,对他设计的中国的学宫建筑图的解说,由日本水户藩学生和木工记录。朱舜水在传授学宫建筑样式、营造方法同时,也介绍了学宫建筑的制度。水户藩的藩主德川光国、藩儒等得以初知中国...

  • 汉族题材少数民族叙事诗译注 达斡尔族 锡伯族 满族

    吴刚主编2014 年出版498 页ISBN:7105127910

    本书共收录了达斡尔族、锡伯族、满族的民间叙事长诗《赵云赞》、《莺莺传》、《百年长恨》、《荞麦花》、《过五关之歌》、《救阿斗的故事》、《满汉合璧寻夫曲》等七篇,皆系汉族题材经典叙事诗在达斡尔族、...

  • 杂譬喻经译注

    孙昌武,李赓扬译注2008 年出版259 页ISBN:9787101032581

    佛教经典往往因为难读难懂而被一般人视为天书,但譬喻类佛经则不然,它采用打比方、讲故事、说笑话、谈寓言等大众喜闻乐见的形式宣扬佛理,往往是在诙谐生动的故事结尾再加上几句简练机智的哲理概括。 与长于议...

  • 鲍培八思巴字蒙古文献语研究入门 译注解补修订本

    郝苏民著2008 年出版406 页ISBN:9787105094875

    八思巴字产生于忽必烈皇帝在位时期,即1269年。此后整整使用了一个历史时期,旨在要代替当时蒙文字等在元朝范围内所有文字,因此这个文字是为整个国家各民族服务的文字。郝苏民教授在书中主要研究了八思巴字流传...

  • 论语译注 简体字本

    杨伯峻译注2006 年出版238 页ISBN:7101054196

    “半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国两千多年的政教体制、社会习俗、...

  • 宋词三百首 权威版本·翔实译注

    闫国猛编注2015 年出版309 页ISBN:9787500860235

    词学极盛于两宋,读宋人词当于体格、神致间求之,而体格尤重于神致。以浑成之一境为学人必赴之程境,更有进于浑成者,要非可躐而至,此关系学力者也。神致由性灵出,既体格之至美,积发而为清晕芳气而不可能掩者也。......

  • 桂林历史文化丛谈 张鸣凤的喟叹 桂胜译注与解读

    秦冬发总主编2018 年出版237 页ISBN:9787559810427

    《张鸣凤的喟叹:<桂胜>译注与解读》一书以广西重要文史典籍、明代桂林学者张鸣凤编纂的《桂胜》一书为研究对象。分卷上、卷下两部分。卷上为译文、注释内容,卷下为解读内容。译文争取做到信、达、雅;注释重在...

  • 汉族题材少数民族叙事诗译注 壮族、仫佬族、毛南族卷

    蓝柯主编2011 年出版492 页ISBN:9787105113002

    汉族题材经典叙事诗如《梁山伯与祝英台》、《孟姜女》等在少数民族地区广泛流传,并以民间神话、故事传说、民歌、民间长诗等艺术形式存在。在这些作品里,各地少数民族的民族意识和审美情趣与汉族的民族意识和...

返回顶部