当前位置:首页 > 名称

大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3272秒)

为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元

  • NIS理论视阈下的日本国家创新体系研究

    郑成功,李彬著2015 年出版330 页ISBN:7561082201

  • 全球化背景下的民族国家研究

    贾英健著2005 年出版338 页ISBN:7500454104

    本书从哲学的角度,对全球化背景下的民族国家进行了全面而深入的论述。

  • 实用研究生英语翻译教程

    成昭伟主编;成昭伟,张祝祥,刘杰辉,张明悦,周丽红编著2016 年出版393 页ISBN:9787118106381

    本书立足《非外语专业研究生英语教学大纲》,集翻译理论、翻译技巧、翻译实践于一体。全书分为上、中、下三篇,上篇为理论探讨,中篇为实用翻译,下篇为文学翻译,选材多样,内容新颖,信息量大。编写过程中注重学以......

  • 传承与超越:功能主义翻译目的论研究

    卞建华著2008 年出版290 页ISBN:9787500472216

    本书首次将功能主义翻译目的论置于中西方翻译理论研究发展的大背景下,较为全面,系统地探讨了功能主义翻译目的论的理论渊源、学术背景和社会背景、主要代表人物的翻译思想和相关概念,针对中外译界对其相关理论...

  • 中美播音理论研究发端著作点校、整理及翻译

    马玉坤主编2017 年出版30 页ISBN:9787510852411

    本书稿为学术作品。作者将中国第一部播音学专著徐若呆的《无线电播音》,以及美国首部播音学研究专著艾特吉尔默、格伦 米德尔顿创作的《广播播音与主持》,进行对比研究。作者从中梳理出中美两国第一部播音专...

  • 翻译能力研究 中国学生汉译英能力实证分析

    杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638

    在此情况下,针对中国学生汉译英能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨与实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论与方法,就“如何设计汉译英测试以及如何评估测试...

  • 翻译与文化研究 第9辑 英

    华先发,胡孝申主编2016 年出版482 页ISBN:9787307179288

    全书分翻译理论研究翻译技巧与方法研究翻译与文化研究三个板块系统而又全面地阐释了外国文学、语言学、比较文化以及外语教学等问题。本书的编写目的就是通过这些文章让广大学者有所反思,为进一步推动外...

  • 英语文化与翻译研究

    崔姗,韩雪著2015 年出版163 页ISBN:9787516617489

    本书稿是一部关于英语文化与翻译研究的专著,本书用简洁明了的文字对英语文化及其翻译进行了明确、清晰的表述,以学科建设的理论性与实践性的紧密结合为原则,试图从文化翻译学的角度,以语言学、语用学、文化语言...

  • 胡适诗歌翻译研究

    廖七一著2006 年出版344 页ISBN:7302124809

    本书由绪言、胡适的翻译思想和译诗组成。第一章译诗与时代精神,第二章译者主体与文化转型,第三章诗歌翻译与经典建构,第四章译诗与白话新诗五部分组成,后附胡适译诗年表及25首胡适译诗。将胡适的译诗作为个案来...

  • TRIPs体制下的专利强制许可制度研究

    林秀芹著2006 年出版469 页ISBN:7503666730

    本书介绍了TRIPs体制下的专利强制许可制度。

出版时间
返回顶部