当前位置:首页 > 名称

大约有195,659项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3516秒)

为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 华夏传播研究 媒介学的视角 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究

  • 没有硝烟的战争 传播心理战研究

    盛沛林著2004 年出版347 页ISBN:7506547759

    本书选录了作者自1983年以来在传播心理战研究方面的诸多成果,全书分四部分。本书主要是把传播及其规律引入战争心理活动及由此导致的战争行为进行系统地研究。...

  • 陆游诗歌传播、阅读研究

    张毅著2014 年出版219 页ISBN:9787309104400

    本书通过若干专题的研究,勾勒了八百年来陆游诗歌传播、阅读的大致历史,尤其对近代百余年陆诗阅读习惯、审美经验以及陆游文化形象的变迁作出了理论上的说明。全书依照时间顺序分为上、下两编。上下编之间以清...

  • 中国广告传播研究轨迹

    丁俊杰,初广志主编2015 年出版225 页ISBN:9787565712999

    本书全面系统地梳理了我国广告传播研究三十多年来的学术成就,旨在厘清其发展轨迹,总结其所去的的成就和存在的问题,立足于政治、经济、社会、文化和科技等多重背景,对问题的成因进行分析和探讨,对我国广告传播研...

  • 大众传播学 影响研究范式

    常昌富,李依倩编选;关世杰等译2000 年出版540 页ISBN:750042860X

    本书第一部分描述了影响研究的主要范式,第二部分着重介绍了几十年来影响研究范式关注的一些问题,第三部分介绍大众传播研究中常用的“内容分析”、“调查”和“实验”三大方法。...

  • 中国古典说服传播范式及隐喻叙事研究

    马兰州著2011 年出版236 页ISBN:7806969268

    本书结合西方说服传播理论、社会心理学态度改变理论以及认知语言学隐喻理论,对国学典籍中的说服思想进行了深入而系统的研究

  • 英汉对比研究翻译

    姜治文,龚琳编著2004 年出版391 页ISBN:7810947354

    本书主要内容有:英汉语言的历史与发展对比;英语和汉语的构词对比;英语和汉语词类的对比;英语和汉语句子对比;英汉修辞对比与翻译;英诗和汉诗的特点对比与翻译翻译漫谈以及每个专题的专题研究。...

  • 中国翻译研究论文精选

    严辰松主编;《解放军外国语学院学报》编辑部编2006 年出版444 页ISBN:7810956574

    本书收录论文36篇,分为译学理论研究、文学翻译探索、翻译研究中的文化视角和西文译论研究四部分。

  • 翻译研究百科全书

    (英)贝克,(英)萨达纳编2010 年出版675 页ISBN:9787544619035

    本书内容涵括了该学科的概念框架和关键问题,词条包括:翻译理论的核心问题、重要概念、笔译口译的研究途径、笔译的种类、口译的种类,以及世界主上要的语言和文化群体的翻译学历史。...

  • 翻译研究新思路2012年全国翻译高层研讨会论文集

    王宏主编2013 年出版319 页ISBN:9787118088489

    本书系2012年全国翻译高层研讨会论文集,收录了大会宣读优秀论文40篇,从翻译理论、文学翻译、典籍英译、应用翻译翻译教学等5个方面系统总结了各个领域的最新研究动态和研究成果,为学界研究提供了新思路、新...

  • 关税同盟福利效应研究视角

    宋岩著2007 年出版244 页ISBN:7802079489

    本书从规模经济的视角研究了关税同盟的福利效应。

出版时间
返回顶部