大约有253,150项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4244秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读 唯物史观视域中的信息文明研究
-
-
视角:翻译学研究 第3卷
(丹)Cay Dollerup主编;罗选民中文版主编2006 年出版332 页ISBN:7302141347本书由丹麦著名的学术刊物视角:翻译学研究(Perspectives:Studies in Translatology)2004卷的4期内容为主体合编而成。本书由罗选民教授对每一期内容用中文作了简评,以方便读者把握每篇论文的写作背景和主旨。...
-
基于语料库的翻译文体研究
黄立波著2014 年出版198 页ISBN:9787313125194本研究尝试以中国现当代作家小说作品及其对应英译本为语料(翻译文本中既有中国译者的“译出”文本,也包括母语为英语译者的“译入”文本)建立“中国现当代小说汉英平行语料库”探究翻译文体的各种表现,从语言表...
-
大学英语阅读与文化翻译 4 = COLLEGE ENGLISH READING AND CULTURAL TRANSLATION 4
顾钢总主编;杨颖副总主编;夏慧言,白敬萱主编;赵国柱,刘艳华,付海艳,冯秀云副主编;刘向东,樊慧,武娟玲,李经媛,彭杏利,董文娟,伍雪菲,林扬编2015 年出版150 页ISBN:9787040428605《大学英语阅读与文化翻译》套书共四册,本书为第四册。该套书将大学英语阅读与文化翻译融为一体,精选阅读文章和极具代表性的文化翻译段落,既有英语阅读方面的学习与训练,又有中国文化以及天津特色的体现,且图文...
-
中国翻译家研究 民国卷
方梦之,庄智象主编2017 年出版995 页ISBN:9787544644242《中国翻译家研究:民国卷》从民国翻译家中遴选了30多位最有代表性者,记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响,包括哲学翻译家、文学翻译家、圣经翻译家等,内容全面、评述中肯,对民国翻译家...
-
-
-
-
多元调和 张爱玲翻译作品研究
杨雪著2010 年出版188 页ISBN:9787308076647目前鲜见对作家张爱玲(1920~1995)翻译作品的研究。本书结合定性与定量分析,对其译作进行系统研究。通过其个案,研究作家自译这一独特现象,从而对翻译过程、译者角色、影响翻译行为的文本外因素等问题有更深入了解...
-
翻译与意义生成本体论研究
冯文坤著2014 年出版379 页ISBN:9787220091544本课题结合翻译实践中双语转换过程中的意义迻译、变异、误读、一文多译、同一与差异等现象,着重关注意义生成的本体论问题及理解的发生机制,研究重心将置于前语言(pre-language)之中及影响意义获取的微观层面,在...