大约有459,213项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5359秒)
为您推荐: 英汉修辞格比较与翻译 英汉语言对比与翻译 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 title英汉比较与翻译 全国 硕士专业学位系列教材 论英汉语言和翻译的理论与实践 英汉翻译方法与试笔
-
-
临床急症诊疗解析与实践 翻译版
汪波主译2008 年出版581 页ISBN:9787117103213本书以症状为引导,将具有相同或相似的临床表现的疾病集中在同一部分进行讨论,这与临床实际工作极其相符——临床医生在急诊接诊时最为重要的信息就是病人的症状;以具体病例为引导(共75个病例),对每一种疾病相关.....
-
-
六级写作与翻译终极预测20篇
王江涛编著2016 年出版110 页ISBN:9787553638485《六级写作与翻译终极预测20篇》是新东方名师王江涛老师根据对四级考试大纲及近几年来的六级真题的详细研究以及自己多年教授大学英语六级课程的经验,给出的六级考试之前必背的20篇范文以及中文译文,20篇六级...
-
-
-
-
新题型大学英语四级分项训练 翻译与写作
吴丹,张丽主编2009 年出版381 页ISBN:9787564116125本书是根据大学英语四级考试大纲编写而成的,主体部分有两大内容:翻译与写作。选材精当,讲解深入浅出,是一本很实用的四级参考书。
-
海南俄语导游 景点翻译与探索
王凯丹,赵哲,刘冰玉编著2014 年出版219 页ISBN:9787811297720《海南俄语导游教程》是以海南省全国导游人员资格考试教材《模拟导游》为依据,结合海南省现在俄语导游从业人员的需求,筛选出俄罗斯游客常去的景点,以及海南省的一些重要旅游景点编写而成的一本实用教材。本教...
-
翻译与意义生成本体论研究
冯文坤著2014 年出版379 页ISBN:9787220091544本课题结合翻译实践中双语转换过程中的意义迻译、变异、误读、一文多译、同一与差异等现象,着重关注意义生成的本体论问题及理解的发生机制,研究重心将置于前语言(pre-language)之中及影响意义获取的微观层面,在...
