大约有1,957项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0415秒)
为您推荐: 故宫博物院藏文物珍品全集60藏传佛教造像香港商务印书馆李辉柄9789620753626 李辉 林丽英 张继英 刘仲英 洪恩英
-
英帝国与中国西南边疆
吕昭义著2014 年出版459 页ISBN:9787548220374本书内容为随着中印民族解放运动的兴起与发展、英国世界霸权的动摇与丧失,维护英国对印殖民统治成为英国东方政策的主要战略目标。辛亥革命使中国走向伟大的民族复兴之路,防范、牵制、隔离中国民族解放运动的...
-
大国工业化过程中的作用 英、美、日、中四国的比较
张进铭著2017 年出版185 页ISBN:9787210100270书稿主要通过纵向的历史分析和横向的比较研究,探讨英、美、日、中四个大国在实现工业化过程中其各自政府所发挥的作用。首先从理论层面简述了政府在工业化过程中的作用,长期稳定、强有力的政府是工业化的制度...
-
名作精译 《中国翻译》汉译英选萃
杨平主编2003 年出版405 页ISBN:7543627558本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。参加此书英文翻译的译者中,有在译坛耕耘一生的德高望重的老翻译家(有的翻译家在此书编辑出版时已经离世);也有硕果累累、在汉译评英方面颇有造诣的中青年翻译家...
-
从“雷人”到“达人”:100个网络热词汉译英=THE CHINESE-ENGLISH TRANSLATION OF 100 INTERNET HOT WORDS
王逢鑫著2012 年出版276 页ISBN: -
北京旅游服务手册 英、法、德、俄、汉 观看奥运会、游览名胜古迹、美食和购买纪念品指南
刘光祥,施昊编著2008 年出版205 页ISBN:9787508457659本书主要介绍了北京旅游中经常出现的日常用语,作者分别用英语、法语、德语、俄语和汉语做了分别翻译,适合来北京进行旅游观光的国内外各级人员阅读和使用!适合来北京进行旅游观光的国内外各级人员阅读和使用。...
-
社会叙述理论与京剧英译和传播
彭萍著2019 年出版315 页ISBN:9787500159070本书结合社会叙述理论,在回顾京剧英译和传播历史的基础上,结合目前文化“走出去”战略的实施,探讨京剧译介与传播中各行动者的作用,以及译介和传播策略等,旨在为讲好中国故事提出有针对性的对策。具体说来,本书.....
-
翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例
陈奇敏著2014 年出版199 页ISBN:9787226046944本选题是一部学术专著。 书稿以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,评价...
-
基于语科库德幽默文本翻译研究 以钱钟书的汉语小说《围成》的英译为个案研究
戈玲玲著2014 年出版219 页ISBN:9787513554527《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索...
-
英汉语篇信息结构的认知对比研究
郭纯洁著2006 年出版259 页ISBN:730504640X本研究通过看图作文的方法,收集到描述同一画面的英、汉语篇各30篇,用以进行语篇信息结构的分析和跨语言的语篇比较分析。通过分析,本研究发现,英、汉语篇的信息结构无论在宏观上还是在微观上都有一定的规律性,是...
-
中朝韩日英生物学术语对译词典
金光洙编著2012 年出版493 页ISBN:9787010106748术语是在专业领域使用的特殊的词语,制订和使用标准化术语,不仅是发展本国科技,而且是进行国际交流与合作的必要条件。21世纪的科技是超越国界的,是通过互相交流与合作才能得以实现的。这就需要我们对科技术语,特...
