大约有29,174项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1365秒)
为您推荐: title马戛尔尼使团使华观感 汉译名著本17 马戛尔尼使团使华观感 汉译世界学术名著丛书 马戛尔尼使团使华观感 世界著名游记丛书 第三辑 马戛尔尼使团使华观感 title速发 马戛尔尼使团使华观感 title伦理学原理 汉译名著本17
-
汉语语言研究 汉译版
韩礼德著;乔乃森·韦伯斯特编;胡壮麟,黄国文;史宝辉等译2007 年出版337 页ISBN:9787301130391半个多世纪以来,韩礼德教授一直致力于语言学的研究,并以他那敏锐的洞察力不断丰富和完善他的语言理论。本书从语法、词汇、音系的角度分析了近现代汉语语言系统,包括普通话和粤语。这一研究为其系统功能语言学...
-
文学翻译创造性研究 巴金与杨武能《茵梦湖》汉译对比
付天海著2013 年出版198 页ISBN:9787561178225本书通过对比研究,说明创造性是文学翻译内在和固有的本质,揭示了列维所言译者非深厚的语文学基础和阐释功底而不能为等观点,对翻译界的理论研究和创新意义重大。付天海,大连外国语大学德语系教师。供广大学生学...
-
民国西学要籍汉译文献 经济学 第5辑 穆勒经济学原理 2册
(英)穆勒(John Stuart Mill)著;李天纲主编2017 年出版905 页ISBN:7552011999 -
汉译佛典文体及其影响研究
李小荣著2010 年出版606 页ISBN:9787532555628本书为福建师范大学文学院李小荣教授对佛教文献与佛教文学研究之又一学术成果。作者对汉译佛典之十二部经,这一自成体系的佛经文体进行比较系统的梳理,对在中国文学史上产生过较大影响的偈颂、本生、譬喻、因...
-
宗教经典汉译研究=RESEARCH ON CHINESE TRANSLATION OF RELIGIOUS TEXTS
雷雨田,万兆元主编2013 年出版282 页ISBN:对宗教文献翻译的研究多以具体的翻译史料和史实为基础,并从翻译标准、翻译原则、翻译组织、翻译研究方法、
-
民国西学要籍汉译文献 社会学 第1辑 当代社会学学说 3册
(美)素罗金(P.Sorokin)著;黄文山译;李天纲主编2017 年出版1285 页ISBN:7552018363 -
-
-
《尤利西斯》变异语言的汉译研究
龚晓斌,金兰著2015 年出版190 页ISBN:9787567213685詹姆斯·乔伊斯的代表作《尤利西斯》名列美国兰登书屋“20世界百部最佳英语小说”之首。乔伊斯在该作品中频繁使用了“不规则”的变异语言,不可否认的是,这些变异语言给原文带来了与常规语言不同的特殊效果。...
-
汉译日文图书总书目 1719-2011 第2卷 1949.10-1999
田雁主编2015 年出版696 页ISBN:9787509776872《汉译日文图书总书目(1719~2011)》是一部关于汉译日文图书书目的著作,搜集、整理、编排了自1719至2011年间中国出版的译自日文的图书共2.5万多条的书目信息,包括图书的原著者、译者、出版地、出版社、出版年、...
