大约有1,949项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0387秒)
为您推荐: 刘仲敬 道教大辞典吉宏忠刘仲宇陈耀庭丁常云著吉 刘仲华 刘仲志 刘仲藜 林丽英
-
中国京剧百部经典英译系列 盗御马
孙萍主编2012 年出版213 页ISBN:9787300164120清代康熙时,久居河间府的绿林好汉窦尔墩,在比武时被黄三太用暗器所伤,羞愤之下到连环套聚义,仇恨始终铭记于心。10多年后,窦听说梁九公代替康熙皇帝乘骑皇帝御赐宝马到口外行围射猎,这个消息勾起窦尔墩的强烈回.....
-
高考阅卷考生的最佳答卷指南 语文数英理科分册 3版
高考阅卷教师家组编2013 年出版280 页ISBN:7111441591本丛书编委会在全国范围内邀请一批具有多年高考阅卷经验的知名专家写成本书,这些作者结合自己和他人的阅卷经验,分析考生在每个科目各个题型答卷时常犯的错误,总结归类,针对每类问题,告诉考生在高考答卷以及平时...
-
中青年学者外国语言文学学术前沿研究丛书 翻译诗学 汉、英
刘华文著2015 年出版174 页ISBN:9787513561747《翻译诗学》着眼于本体论视角,研究认为理想的诗歌译者在实施翻译的具体过程中进入的是一种物神游的“神思”状态,力求还原原文的“第一自然”,而不似西方文论的“想象”那样打造一个有别于原文“第一自然”的...
-
电动汽车实用技术 双语版 汉、英
(英)约翰·哈代著;徐永,杨斐翡译2013 年出版243 页ISBN:9787111435914《实用电动汽车技术》为中英双语版。它提供了将一辆传统的由内燃机为动力的汽车改装为电动汽车所需的知识和原则,包括电动机及其控制器、电池及管理系统、以及车内的辅助设备等。这些基本知识和原则既可帮助...
-
《三国演义》传统文化事象的多视角英译研究
汪世蓉著2015 年出版174 页ISBN:9787516156155本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本“Three Kingdoms”和英国汉学家邓罗(C.H. Brewitt Taylor)于20世纪20年代翻译的另一英译本“Romance of Three Kingdoms”作...
-
礼仪的力量 海英老师的33堂礼仪课
海英著2011 年出版285 页ISBN:9787303134137现代社会,一方面,越来越多的人意识到礼仪对于自身为人处事,尤其是在社交、职场方面的重要性;另一方面,越来越多的企业也认识到,一个具备“礼仪风范”的企业会树立良好的公众形象,也更容易得到合作伙伴的赏识。......
-
中国文学“走出去”译介模式研究 以莫言英译作品译介为例
鲍晓英著2015 年出版222 页ISBN:9787567009868译介学认为翻译的本质是传播,通过翻译将中国文学推向世界不是简单的文字翻译而是文学译介,“译”即翻译,“介”的主要内容是传播。翻译文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择译什么怎么译的问题,在它之后还有...
-
网络交际中不礼貌话语的建构模式及其语用机制 汉、英
谢朝群等著2015 年出版255 页ISBN:9787513562881《网络交际中不礼貌话语的建构模式及其语用机制》主要通过探讨网络交际中不礼貌话语的建构模式及其语用机制,尝试利用不同理论基础分析网络生活中的不礼貌与自我身份建构问题。本书考察的网络活动类型包括网...
-
新媒体背景下的汉语新闻英译研究 以《中国日报》手机报为例
李中强著2016 年出版188 页ISBN:9787561559109研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行显示字符数的限制对于标题的影响非常突出,本书旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传...
-
汉诺威展览 展览展会 2013/2014 德英对照
深圳市艺力文化发展有限公司编2015 年出版241 页ISBN:7562341966《汉诺威展览2013/2014》全套两册,分别为活动策划和展览展会,汇集了2013~2014汉诺威最出色的活动展示设计案例。采用图文结合的方式,多角度的图片和详尽的文字介绍,力图将每个项目完美呈现给读者,为设计师和设计...
