当前位置:首页 > 名称
大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3510秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
-
基于认知语言学的语篇翻译研究 侧重逆向汉英语篇翻译的模式构建及应用
王晓农,张福勇,刘世贵著2011 年出版345 页ISBN:9787564312350本书从认知语言学角度研究语篇翻译的本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译的认知语言学理论和模式,并对你想汉英翻译的应用进行研究,有助于人们更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践的发展具有积极...
-
-
-
-
-
-
为中国哲学立法 西方哲学视域中先秦哲学合法性研究
成中英,冯俊主编;中国人民大学国际中国哲学与比较哲学研究中心译;温海明,刘增光校2016 年出版433 页ISBN:7300197647在西方哲学的视域中,中国哲学的合法性何在?这是中国哲学界关心了十多年的重要问题。这里精选的专辑论文,都是在西方哲学的视域当中,努力为中国哲学立法的力作,并特地选取关于周易、墨子、荀子和列维纳斯的主题集...
-
云南民族大学学术文库 个体生命的终极吟唱 思想史视域中的汉语神学研究
李跃红著2012 年出版294 页ISBN:9787010111667“汉语神学”之名,自其提出伊始,便在不断引起持续关注甚至激烈争论,成为中国当代重要的精神文化现象。植根于当代中国思想土壤的汉语神学,其萌发实际上与教会和传教活动并无联系。它首先是一个重要的思想史事件...
-
文学翻译与文化参与 晚清小说翻译的文化研究 a cultural study on late Qing fiction translations
胡翠娥著2007 年出版274 页ISBN:7544604241本书为晚清小说翻译活动为研究范畴,是以翻译学学科本体研究为主的理论性论著。
学科分类
出版时间