当前位置:首页 > 名称

大约有1,957项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0377秒)

为您推荐: 故宫博物院藏文物珍品全集60藏传佛教造像香港商务印书馆李辉柄9789620753626 李辉 林丽英 张继英 刘仲英 洪恩英

  • 秘密侦查比较研究 以美、德、荷、四国为样本的分析 诉讼法学文库2008.5

    程雷著(中国人民大学法学院)2008 年出版619 页ISBN:9787811391664

    本书以中国目前秘密侦查立法面临的问题为比较研究框架,以乔装侦查和秘密监控两分的视角,对美、德、、荷四国的秘密侦查制度及其运行实践进行了比较研究。...

  • 迪士尼公主美绘双语故事 迪士尼语家庭版 、汉

    美国迪士尼公司编著;(美)杰特,(美)李安祖改编;董宇虹译2013 年出版149 页ISBN:9787513531986

    本书是跟迪士尼合作编写的一本以6个公主为主要角色的双语故事书。书中的文句子简短,语法简单,中文轻松有趣,能让孩子在阅读公主故事的过程中学习语,同时获得例如勇敢、分享等良好的公主品质。...

  • 一学就会的漫画语语法书

    (韩)金勋著;洪梅译2016 年出版284 页ISBN:9787553771403

    本书利用创新的语法学习法巧妙地将快乐学习与应试能力相结合,将抽象语法规则与具体图像相结合,真正提高了学生学习语语法的主动性。很多人在开始学习语时,对枯燥乏味,复杂难记的语法大感头痛。结果学的东西...

  • 诗歌翻译中的框架操作 中国古诗译认知研究

    肖开容著2017 年出版166 页ISBN:9787030531193

    本书以中国古典诗歌译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征——框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译...

  • 典籍译与传播 以孙子兵法为例

    魏倩倩著2018 年出版207 页ISBN:9787010194332

    典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化“走出去”的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外...

  • 零基础 这本语语法书超好用 随身带、随时用

    非凡外语2018 年出版90 页ISBN:9787562855248

    本书分为“名词篇”“动词篇”“形容词篇”“介词篇”4个章节进行详细阐释,每个章节又分别从不同的角度对该部分内容加以详细讲解。书中的每个知识点都给出简单实用的文例句,并且附带中文翻译,方便学习者掌...

  • 日语词汇分类学习小词典 汉-日-对照日-汉词汇表

    秋山宣夫编2008 年出版415 页ISBN:7561920393

    本书为汉日三语对照的日语词汇分类学习词典。按照现代的多方面的范畴和类别共分成九大主题,同时下设次主题,收词约6000条。这本综合、有条理且词汇量丰富的学习指南,既可帮助你填补学习过程中留下的词汇空缺...

  • 素兰和乔教学之特效表现

    游素兰,乔编著2009 年出版140 页ISBN:9787115211538

    《漫画学习乐园4:素兰和乔教学之特效表现》是“漫画学习乐园”系列中的一本,由台湾著名漫画家游素兰、乔编写而成。书中详细讲解了用于表现人物动作和心理状态的效果线的绘制技法,包括网状效果线、蛇形效...

  • 许渊冲文集 西厢记 汉译

    (元)王实甫著;许渊冲,许明译2013 年出版467 页ISBN:9787511014214

    这套《许渊冲文集》汇集了许渊冲教授翻译的27卷中外经典作品,包括14卷汉对照的中国文学作品,1卷汉法对照的诗词作品,以及12卷中文版的外国小说作品。从哲学经典,到诗、词、曲类,中华五千年灿烂文化长河中的一...

  • 许渊冲文集 牡丹亭 汉译

    (明)汤显祖著;许渊冲,许明译2013 年出版287 页ISBN:9787511014221

    本套《许渊冲文集》汇集了许渊冲教授翻译的27卷中外经典作品,包括14卷汉对照的中国文学作品,1卷汉法对照的诗词作品,以及12卷中文版的外国小说作品。从哲学经典,到诗、词、曲类,中华五千年灿烂文化长河中的一...

返回顶部