大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4871秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
1919年以来的中国翻译政策研究
滕梅编著2009 年出版208 页ISBN:9787560739106本文旨在研究翻译政策与翻译活动之间的关系,其视角超越了对翻译活动单纯语言层面的探讨,拟从意识形态和政治层面研究中国1919年以来的翻译政策,将翻译研究置于更为广阔的社会文化语境中。...
-
简明日汉翻译技巧研究
张小林编著2004 年出版229 页ISBN:7502348212本书中所陈述的翻译知识,多系作者个人的新见及切身译校经验,全书观点独具新意,引例翔实,翻译提示简洁明快,题材广泛,文体多样,内容生动有趣,所有例句配有精雕细琢的译案,旨在提高读者阅读理解与翻译写作等方......
-
现代性视域中马克思主义学习型政党研究 以历史的维度与视角 historical dimensions and perspectives
赵宬斐著2013 年出版234 页ISBN:9787030370570本书主要根据现代性社会的变迁以及“现代性”含义不断丰富与完善的发展趋势,尝试从历史的维度与视角对马克思主义学习政党进行系统分析与总结。把对马克思主义学习政党的研究放在历史发展的维度中,从历史的语...
-
-
郭建中翻译思想与翻译实践研究
王晓凤2018 年出版211 页ISBN:9787313186461本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的...
-
英汉现行法律语言对比与翻译研究
熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736本书从英汉法律语言比较、法律翻译原则、法律术语、语句、语篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...
-
-
英语翻译与写作技巧研究
张燕红,宋阳明著2017 年出版163 页ISBN:9787564750671本书主要内容包括:英汉翻译基本理论、英汉翻译的标准和方法、英语翻译中词的翻译、句法翻译法、汉语长句翻译、现代英语写作的基础知识、商务英语与广告英语写作等。本书适合英语翻译研究者、英语写作研究者...
-
-