当前位置:首页 > 名称
大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4028秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
-
文化观与翻译观 鲁迅林语堂文化翻译对比研究
陶丽霞著2013 年出版187 页ISBN:9787506830676本书以翻译研究的“文化转向”导出对鲁迅、林语堂不同文化观的探源性研究,从而为鲁迅、林语堂各自的创作取向理顺理论依据,并将鲁迅、林语堂的文化观作为天平,自然延伸到译品题材的选择上。二者的翻译观便在他...
-
-
-
-
理论旅行 国内翻译研究主体性讨论对西方后现代翻译研究主体性哲学批判的接受之批判
王娟著2014 年出版258 页ISBN:9787545808773本书从不同角度对主体性哲学展开批判是西方后现代翻译研究的一个重要任务。而国内翻译研究主体性讨论由于社会、历史、学术的原因,对西方后现代翻译研究主体性哲学的批判有吸收、也有变异。本文从梳理影响国...
-
全球化时代翻译研究新范式探索 “当代翻译研究新范式探索”国际研讨会论文集
郭洋生主编2018 年出版342 页ISBN:9787511735522“范式”是现当代的科学概念。对于中国(非西方)而言,这一概念本身是“译”自西方的,其发明权、所有权、解释权,属于西方。受历史、现实、语言、思维方式等影响,中国(非西方)翻译研究人员所关注的翻译研究课题......
-
-
-
学科分类
出版时间