当前位置:首页 > 名称

大约有10,762项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1000秒)

为您推荐: 汉英翻译 汉英翻译基础 汉英翻译技巧 汉英翻译技巧示例 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 汉英文化翻译词典

  • 英汉 汉英翻译教程 教师用书

    彭长江主编2012 年出版287 页ISBN:9787564806644

    本书共20课,两个学期学完。每个学期学10课,英译汉与汉译英交替进行。另有两课讲文言文翻译作为可选教材,供课时充足时选用。

  • 隐喻汉英翻译原则研究

    刘法公著2008 年出版346 页ISBN:9787118059649

    本书用从西方隐喻研究理论新观点中得到的隐喻翻译新认识,剖析隐喻汉英翻译中比较典型的翻译缺陷问题,完成了隐喻汉英翻译原则、翻译方法和与译文衡量标准等方面的基本研究。...

  • 跨文化交际与翻译 汉英语言文化比较

    金惠康著1997 年出版277 页ISBN:7805838364

  • 新编汉英翻译教程

    陈宏薇,李亚丹主编2013 年出版270 页ISBN:9787544631914

    本套书按照英语专业教学大纲设计,旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养。本次整合改版并重新设计装帧后出版,以更好地适应市场需求。本书为其中的汉英翻译教程,着...

  • 实用文体汉英翻译教程

    戴湘涛,张勤主编2012 年出版308 页ISBN:9787510049859

    本书共十四章,每章由“概述”、“英译策略”、“译例赏析”、“反面教员”和“实例练习”版块组成,理论与实践相结合,为大学生与汉英翻译爱好者提供一部较为标准的实用汉英翻译教程。...

  • 汉英对照翻译学论说

    孙迎春主编2007 年出版354 页ISBN:9787530950241

    本书主要包括三部分。前两部分是双语对照翻译理论文章、专著摘述;第三部分是“部分名词、术语互译索引”。堪称译学词典的新型工具书。

  • 公示语汉英翻译 原创版

    王颖,吕和发主编(美国贝勒大学)2007 年出版394 页ISBN:7500115288

    本书是作者集多年教学经验,根据大学英语四级新考纲所编写的,书的内容体例新颖针对性强。对备考的学生实为雪中送炭。

  • 英汉汉英翻译理论基础

    段文颇主编2004 年出版251 页ISBN:7542409662

    本书从词义、语序、句子结构、思维方式、文化内涵等诸多方面对比英汉两种语言的差异,全面探讨词、句、段落、篇章的翻译技巧,并提供了大量的翻译练习和精选的英汉文章对译赏析。...

  • 大学汉英翻译教程 第2版

    王治奎主编1999 年出版581 页ISBN:7560718000

    本书为英语专业教材以培养翻译基本功为重点,强调双语修养和双文化修养,介绍了翻译的基本理论、知识和技巧。

  • 大学汉英翻译教程 修订本

    王治奎主编2001 年出版513 页ISBN:7560718000

    本书为英语专业教材以培养翻译基本功为重点,强调双语修养和双文化修养,介绍了翻译的基本理论、知识和技巧。

返回顶部