当前位置:首页 > 名称

大约有23,841项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1272秒)

为您推荐: 汉英语言对比概论 汉英对比语言学 汉英语对比 汉英对比与英语学习 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 汉英对比语言学20陈德彰 著

  • 英汉网络语言对比研究

    傅轶飞著2013 年出版163 页ISBN:9787118088434

    本书以英汉网络言语(网语),尤其是以英语网语中的俚语和汉语网语中的流行语为研究对象。主要内容有英汉两种网语的学术定位、研究现状,两种网语的理据、词汇类型、语言特征、构词法和构词规律,并从上述诸方面对两...

  • 英汉语言与文化的多维对比研究

    康英华著2016 年出版181 页ISBN:9787506846172

    本书首先主要就语言、文化的基本概念及对比问题展开了讨论,作为开篇章节,充分阐述了英汉语言与文化的理论背景知识,为下面章节中具体语言、文化的对比分析奠定了基础。然后对英汉词汇、句法、语篇、修辞四个方...

  • 高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译

    吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003

    本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...

  • 俄汉阐释动词词义的元语言释义对比

    王洪明著2013 年出版320 页ISBN:9787209078641

    阐释动词是俄罗斯学者在研究俄语动词体意义时发现的一种动词类别。本书借助莫斯科语义学派的元语言释义理论,对部分俄汉阐释动词的语义进行了探索式的整合一体化描写,目的在于揭示俄汉阐释动词具有的共性及个...

  • 基于语料库的语言对比和翻译研究

    (比)格朗热,(比)莱罗,(比)佩奇-泰森编2007 年出版220 页ISBN:7560061869

    本书是一个论文集,展现了近些年来在语料库技术支撑下对比言学和翻译研究的新进展,分别涉及语料库应用于对比言学和翻译研究的理论和方法(第一部分)、语料库在对比研究和翻译中的实际应用(第二部分),以及语......

  • 中美言学硕博学位论文的言据性对比研究

    王淑雯著2018 年出版266 页ISBN:9787517059073

    本书通过参考中西方最新的言学研究理论,在分析言据性这一语言现象的基础上详细探讨了中美言学硕博学位论文的言据性对比情况。本书主要对国内外言据性研究述评、学位论文言据性的理论分析视角、研究设计...

  • 阿尔泰语系语言情态系统的功能·类型学研究 分析性对比语料400句

    阿不都热西提·亚库甫,张定京主编2013 年出版738 页ISBN:7566003812

  • 英汉语言对比与中西文化差异探究

    曹盛华著2015 年出版233 页ISBN:9787517027782

    本书围绕语言与文化两大关键词,对中西语言与文化进行了全面深入的对比。在语言对比方面,不仅从词汇、修辞、句法、语篇等层次对中西语言本身的差异进行了对比,还结合文化,论述了不同文化背景下语言的差异性表现...

  • 俄汉报刊篇章中同指语对比研究 语言与大众传媒

    丁晓梅著2006 年出版202 页ISBN:7563218785

    本书主要内容包括:第一章绪论;第二章同指语的类型和结构-句法特征;第三章同指语的语法特征;第四章同指语的产生;第五章同指语的功能。...

  • 文化话语视角下的英汉语言对比研究 英文

    吴越民著2015 年出版297 页ISBN:9787308145039

    本书阐述语言与文化的相互制约和影响。其创新之处在于把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把两者结合起来研究:从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性;同时...

返回顶部