大约有892,636项符合查询结果项。(搜索耗时:0.8969秒)
为您推荐: 英汉语言对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 论英汉语言和翻译的理论与实践 英汉对比翻译导论 正版图书
-
英汉词汇文化对比研究
刘燕著2015 年出版166 页ISBN:9787564343712该书从语言与文化、语言与思维、语言与词汇的关系相关理论入手,比较英汉植物词的国俗语义、动物词的文化意象、颜色词的象征意义、数词的崇拜文化和禁忌文化以及模糊语义的修辞功能,以及网络词的分类、功能及...
-
英汉空间介词多义性对比研究 认知语言学视角
张金生著2017 年出版571 页ISBN:9787564926571本书根据标准的客观性、内容的系统性、结构的自然性和方法的解释性等4项内容,对目前主要的几种网络结构模式进行了介绍和比较。在此基础上,以Tyler & Evans模式作为基础和参照,提出一个描述介词多义结构的功能...
-
旅游文化汉英翻译概论 基于功能目的论视角下的跨文化旅游翻译研究
夏康明,范先明著2013 年出版284 页ISBN:9787516134658本书主要以“德国功能翻译目的论”为其理论基础,具有跨文化交际的视野,站在跨文化交际的高度来看待旅游翻译。同时,作者针对主要的旅游文化翻译课题,提出了不同的具体翻译原则和策略。如:交际翻译原则视角下的旅...
-
-
-
中西文化差异下的英汉翻译技巧研究
秦礼峰著2017 年出版215 页ISBN:9787564745370本书共由八章组成,内容分别为:文化与翻译概论、中西方文化差异探究、 文化差异下的英汉翻译探究、英汉词汇与修辞对比探究、英汉习语的比较与翻译探究、专有名词的比较与翻译探究、英汉修辞与翻译技巧探究...
-
-
-
跨文化视阈中的英汉翻译研究
李雯,吴丹,付瑶著2018 年出版299 页ISBN:9787564831080《跨文化视阈中的英汉翻译研究》一书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使...
-