大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:1.2442秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 耶稣会士与天文学在中国的传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 20世纪中国古代文学在英国的传播与影响
-
核心与边缘 18世纪汉苗文明的传播与碰撞
孙秋云著2007 年出版289 页ISBN:7010061343本专著是用文明传播与冲突的理论来分析我国18世纪汉苗关系的,对目前我国民族史研究界,特别是苗族史研究中对于历次苗民起义或暴动性质、意义所作解释做出反思并对费孝通“中华民族多元一体格局”理论进行了深...
-
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 第3辑 沙暴 短篇小说卷
优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会选编2015 年出版335 页ISBN:9787506386623短篇小说集《沙暴》收入建国以来蒙文文学创作收获的15个短篇小说:《沙暴》、《生活的逻辑》、《野火》、《生死线上人猿情》、《太阳黑子》、《阴阳鱼》、《宿命》、《下乡日记》、《鸟儿飞》、《湿翅》、《...
-
中国语文教育中的传统文化传播与互动
赵士慧,郑雯编著2017 年出版191 页ISBN:9787567010628本篇专著就在中学语文教学中传播传统文化教育的必要性、可行性进行了阐述,结合自己多年的教学实践,着重探讨和归纳了如何有效地使中学语文教育与传统文化教育进行互动,并就如何解决目前进行民族传统文化教育中...
-
道与逻各斯的对话 汉英翻译与中西文化散论
张传彪著2012 年出版281 页ISBN:9787118085792本书共12章,分上、下两篇。“上篇”主要围绕汉英两种语言本体性差异对各自民族的语言思维、文化传统、审美心理及其对英汉翻译实践的深层影响展开探讨,其中既有形而下的实例考察,也有形而上的学理思辨。“下篇...
-
高等学校翻译专业本科教材 中国文学文化读本
仲伟合,何刚强总主编;谢天振,杨彬编著2016 年出版272 页ISBN:9787513579124《中国文学文化读本》教材主要为翻译专业学习者而编写,共15章,每章一个文化专题,在专题解读之外,还编选了各类选文,并提供注释和导读。作者在编写中选择中国文化中最具特点、最具本质、也最能给人以深刻印象的几...
-
西安交通大学本科“十三五”规划教材 文学经典与热点透视
李慧主编2018 年出版291 页ISBN:9787569304589本教材是针对汉语言文学专业高年级的“学科前沿课程”及其他专业的通识类核心课程“文学经典与热点透视”而编写的。教材内容既涉及从宏观上介绍文学研究的前沿动态,也涉及从微观上介绍文学研究的新观点。在...
-
世界经典文学名著 爱的教育
(意)亚米契斯著;席宜静译2013 年出版320 页ISBN:9787567600232《爱的教育》也称《一名意大利小学生的日记》,是意大利作家埃得蒙托·德·亚米契斯根据他的儿子的日记改编而成的。这是一本日记体的小说,以一个意大利小学四年级男孩安利科的眼光,讲述了从四年级10月份开学的...
-
沟通与善治 参与传播视野下国家治理的广东经验
张晋升,公丕钰著2019 年出版271 页ISBN:9787549118151在重大舆情事件中,广东各级政府善于采取合理有效的舆论引导举措,在舆情引导的机制和体制上有突出创新;在公共服务领域创新驱动性强,善于发挥重要的决策支撑作用,得到各相关方的较高评价。本书运用先进理念、创新...
-
译者的适应与选择 外宣翻译过程研究
刘雅峰著2010 年出版189 页ISBN:9787010091471本书紧密结合全球化背景下外宣翻译的实际,分析了在翻译过程中未适应外宣翻译生态环境的译者所做出选择的负面影响,旨在为外宣翻译工作者实践提供有益的指导,促进翻译学科建设和外宣翻译事业的不断发展和持续繁...
-
中国书籍 学术之星文库 城市传播 媒介与城市互动的视角
邓庄著2017 年出版227 页ISBN:9787506857079本书通过对佛山的报纸和城市化的分析,来把握社会发展和媒介发展之间的良性互动,把握新闻信息与社会现实之间所构成的多层次复合关系,多角度地反映传媒的社会价值,分析和阐述了城市化对传媒发展的影响,探讨城市发...
