当前位置:首页 > 名称

大约有12,428项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1122秒)

为您推荐: 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书

  • 当代英汉语言文化对比与翻译研究

    李华钰,周颖等著2017 年出版297 页ISBN:9787206141478

    本书对英汉语言文化对比与翻译进行了探讨研究,首先分析了文化与翻译的关系,对文化、翻译进行了概述,并在此基础上探讨了文化与翻译的关系。然后探讨了文化差异下的翻译,接着分别从不同侧面对英汉语言文化进行了...

  • 结构·语义·关系 英汉微观对比研究 microlinguistic English-Chinese contrastive studies

    邵志洪主编2008 年出版442 页ISBN:9787544610704

    本书收录了1977~2007年30年间我国英汉语言各微观层面对比研究的文章,包括文字、语音、词汇、语义、短语、句子等方面的对比研究。

  • 跨文化交际视阈下的英汉语言文化对比研究

    党永军著2019 年出版289 页ISBN:9787517069355

    语言是人类表达个人思想、传递感情的重要工具,也是文化的重要载体,客观地反映着不同时期不同文化的兴衰。本书从跨文化交际角度对英汉语言进行多维对比研究,既从词汇、段落、语篇等层面探讨英汉语言差异,又对英...

  • 基于语境维度的英汉情景喜剧幽默对比研究

    徐真著2013 年出版192 页ISBN:9787309100426

    在当代中国社会,幽默被视作创造力、个人魅力及社会和谐的重要元素之一。然而,在中国关于幽默的系统学术研究却相对较少。因此,作者在本著作中试图运用“语境维度”这一理论框架研究英汉情景喜剧中幽默的运用。...

  • 英汉学术书评评价模式对比研究

    陈令君著2016 年出版193 页ISBN:9787564528607

    本书是在作者博士论文的基础上加以修饰,全文共分为7章分别是:前言、评价性语言研究概说、评价的语义—语法—语用三维研究模式构建,英汉学术书评中的评价:语义维度对比英汉学术书评的评价:词汇语法模式对比,......

  • 英汉科技语篇中语言评价系统对比研究

    徐玉臣,苏蕊,寇英等著2018 年出版342 页ISBN:9787544655705

    本研究以评价系统为理论框架,从“态度”、“介入”和“级差”三个维度,采取定量与定性相结合的方法,对比英、汉科技语篇(科技期刊上发表的原创论文)中相应的语言资源的配置模式,系统地分析了在语篇构建过程中,......

  • 英汉移动动词词汇化模式的对比研究

    李雪著2011 年出版166 页ISBN:9787513511971

    本书主要是针对移动动词的研究,采用定量分析与定性研究相结合的方法。通过对20部中英小说中描述移动事件的例句进行随机抽样以及对4部英汉常用工具书中的移动动词进行调查,建立语料库。定量研究主要是对语料...

  • 英汉语言对比研究

    李成明,杨洪娟著2013 年出版318 页ISBN:9787564621100

    本书从语音、文字、语法结构到篇章运用以及文化,全面地探讨了英汉语言质检的共性与特性。全书共分为九章。第一章为绪论;第二章从音位系统和语调方面对英汉语音进行了对比;第三章为英汉文字对比,探讨了英汉文字...

  • 英汉词汇对比研究

    蒋德诚著2014 年出版218 页ISBN:9787564148201

    本书从英汉词汇对比的研究历史、形态、语义等各个方面进行了系统的研究。本书共分为七章。第一章主要综述英汉词汇对比研究的历史,以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从...

  • 英汉双语翻译教程 对比转换与实例评析

    金萍编著2012 年出版309 页ISBN:9787300155685

    本教材的内容分为五大板块:语言结构的对比与翻译转换、文化因素的对比与翻译转换、功能文体的对比与翻译转换、标点符号的对比与翻译转换、学生翻译实例的对比与评析。第一板块主要以英汉句子结构对比为主线...

返回顶部