当前位置:首页 > 名称

大约有1,949项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0409秒)

为您推荐: 刘仲敬 道教大辞典吉宏忠刘仲宇陈耀庭丁常云著吉 刘仲华 刘仲志 刘仲藜 林丽英

  • 外教社博学文库 19世纪中国文化典籍译史

    赵长江著2017 年出版314 页ISBN:9787544645201

    “外教社博学文库”系列丛书之一。本书以19世纪中国文化典籍译文本为研究对象,在中西文明史大大框架下展开研究,提出“侨居地翻译”概念,认为翻译实际上两种文明间的对话与交流。本书供相关专业研究生、教师...

  • 翻译能力研究 中国学生汉译能力实证分析

    杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638

    在此情况下,针对中国学生汉译能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨与实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论与方法,就“如何设计汉译测试以及如何评估测试...

  • 武警公安勤务用语 汉日对照

    郭秀明,王哲主编;聂健伟,徐璐,张纪才副主编2013 年出版210 页ISBN:9787561238455

    武警部队担负着执勤处突等重要任务,随着改革开放和中外文化交流日益加深,武警部队对外执行任务日益增多,为了便于与国际友人交流沟通,顺利完成任务,编写此书以期对广大武警官兵执行任务起到重要帮助。本书主要分...

  • 常用护理语词汇手册 -中对照

    何国平主编2004 年出版390 页ISBN:7030134923

    本书为大学教辅书。收录了美国国际护士资格考试和美国注册护士资格考试的大量词汇。本手册共分四个部分,第一部分护理语基本词汇,按文字母顺序排列,方便检索;第二部分按护理分科采用单词和短语形式,分为医院...

  • 翻译与文化研究 第9辑

    华先发,胡孝申主编2016 年出版482 页ISBN:9787307179288

    全书分翻译理论研究、翻译技巧与方法研究、翻译与文化研究三个板块系统而又全面地阐释了外国文学、语言学、比较文化以及外语教学等问题。本书的编写目的就是通过这些文章让广大学者有所反思,为进一步推动外...

  • 语语音语调教程

    赵奂主编2009 年出版174 页ISBN:9787118065428

    本教程共分两个部分,第一部分是常规的语音素解析,第二部分是连贯言语发音。本教程的因素解析部分除了介绍常规的音素分类之外,对单个因素的形成以及连贯言语中语音的结合规律也进行了详细的介绍。除此之外,在...

  • 丘吉尔与帝国的非殖民化

    潘兴明著2018 年出版286 页ISBN:9787547311400

    本书探讨的是丘吉尔与大帝国非殖民化进程的关系,按照作者的说法,是从丘吉尔的角度来研究非殖民化,或者是从非殖民化的角度来研究丘吉尔,而这个课题是比较新颖的,在国外少见,在国内则没有。...

  • 匡扶正义 共享和平 国际刑法新发展论文集 汉、

    凌岩主编2009 年出版294 页ISBN:9787501235995

    本书是一本国际刑法方面的论文集。有相当多的一部分是外国作者的文论文。还有中国作者的部分论文,反映了国际刑法方面的最新动态和研究成果。...

  • 名译选读丛书 汉语散文译选读

    胡德香编著2015 年出版227 页ISBN:9787307163751

    本书是“名译选读丛书”中的一本。选取了50篇散文以及它们的文译文。重在其所包含的人生体验、作者的心路历程,以及折射出的点滴哲理、思想与文化内涵。每篇散文后都附有“品味与思考”,与读者分享编者的感...

  • 中医基本名词术语译研究

    李照国著2017 年出版253 页ISBN:9787519204822

    由于东西方文化、语言含义、生活习惯的差异,使得中医术语在翻译中容易产生误解。西方在翻译中医术语时往往从语言发生学的角度进行意译,然而很多中医术语的内涵在实际使用中已经发生了深刻变化,甚至上升到了哲...

返回顶部