大约有245,163项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4471秒)
为您推荐: 中国特色社会主义理论与实践研究 中国化马克思主义的实践诠释学研究 筋膜手法 实践操作 翻译版 韩中口译技巧与实践 新经典韩国语翻译系列 中韩韩中文学翻译技巧与实践 正版图书 title如何撰写翻译实践报告cea框架范文及点评
- 
           
           五项主义 质量管理实践
(日)古畑友三著;陆从容译1999 年出版223 页ISBN:7208031746本书为“五项主义”系列书之一。 作者在长期的企业管理实践中,积累了丰富的经验,并总结出“现场、现物、现实和原理、原则”的管理思想。全书共分三个部分,即什么是质量管理、质量管理的十项要点,质量管理的实...
 - 
           
           科学社会主义理论与实践
李军,崔华华编著2006 年出版306 页ISBN:7224075981本书全面、系统地介绍了社会主义思想的由来、涵义、内容,当代社会主义思潮、派别、观点、活动,社会主义建设的经验和教训,社会主义改革的成就和难题,帮助当代研究生明确肩负的责任,焕发起投身于社会主义现代化建...
 - 
           
           中国实践唯物主义思潮流变
孙芳著2010 年出版203 页ISBN:9787807457756“实践唯物主义”一直是我国马克思主义哲学研究的热点和焦点问题,已成为我国马克思主义研究的轴心线索。本文从实践的本质、提法的由来及其与本体论和认识论的关系等方面对实践唯物主义的研究讨论作了全面的...
 - 
           
           德国国家社会主义理论与实践
(美)佛里慈·厄尔斯(FritzErmarth)原著;林寄华译1943 年出版161 页ISBN:书名原文:ThenewGermany:nationalsocialistgovernmentintheoryandpractice:分4编。介绍德国民主主义崩溃至纳粹柄政时的概况,包括第三帝国的宪政、经济情况及第三帝国之将来等。附录德意志统治经济概要。...
 - 
           
           中英文学作品中的文化翻译研究
宋蕾,杨丽君,高黎著2015 年出版169 页ISBN:9787519202149本书以Moment in Peking中文化专有项的表达分析为例,探讨了其对中国文化专有项的汉译英翻译策略的借鉴作用。研究结果表明:异化策略在中国文化专有项中的运用能最大限度地保留汉语的民族特色、挖掘中国文化的...
 - 
           
           文学作品中模糊语言的翻译研究
蔡婧宇,李雪娇著2015 年出版165 页ISBN:9787302414285本书从模糊语言和文学翻译的介绍入手,结合文学作品的特点分析文学作品中模糊语言的翻译策略。内容涵盖:模糊语言和文学翻译;文学与翻译,文学作品中的模糊语言,包括文学作品中模糊语言的特点、运用与功能文学翻译...
 - 
           
           
        - 
           
           
        - 
           
           翻译学的多维研究视角
蒋林著2018 年出版225 页ISBN:9787305197123《翻译学的多维研究视角》一书从翻译学的文化研究视角、译者研究视角、译本研究视角、历史研究等视角出发,坚持理论与实践研究相结合,对翻译学展开多方位的探讨和分析,力求丰富和发展现有的翻译理论,深化翻译实...
 - 
           
           基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究
钱多秀,袁丽珺,夏历著2019 年出版234 页ISBN:9787305208485本书在应用语言学、语料库语言学、对比语言学和翻译研究的框架下,选取1991年至2015年间的中文科技期刊的论文摘要及其英译,利用真实的双语语料和可比语料,构建规模较大、通用型和定制型结合的语料库,为科技论文...
 
