大约有139项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0083秒)
为您推荐: 交替传译第二版 王丹 西方音乐史习题集王丹丹 鼎革之际 明清交替史文集 精装 货币变局 洞悉国际强势 交替 鼎革之际 明清交替史文集
-
英语同声传译基础教程
俞建青,沈明霞主编2013 年出版161 页ISBN:9787308116510本书包含同声传译的基本理论和实践,分为“基础入门篇”及“强化提高篇”。“基础入门篇”包括同传概述和技能训练(包括断句、等待、预测、简化等)。“强化提高篇”主要围绕各类国际性大会专题展开,包括节庆交流...
-
同声传译教程 实用中日口译、即席翻译
周殿清编著1991 年出版522 页ISBN:7561104677《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
实用中日口译、即席翻译、同声传译教程
周殿清编著1991 年出版587 页ISBN:7561104677《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
中日同声传译技能技巧训练 学习辅导书 下
杨玲主编;路邈,樊颖副主编;邱鸣总主编;王宇新,岳珊编者2014 年出版265 页ISBN:9787513552349《中日同声传译技能技巧训练学习辅导用书下册》以同声传译训练中的技能技巧训练为主线,内容涵盖语音、听力、跟读、复述、概括、转述、公众演讲、快速反应、无笔记交传等技能技巧训练,以及交替传译、视译、同...
-
巴别塔揭秘 同声传译与认知、智力和感知 unveiling cognition, intelligence and sense through simultaneous interpretation
(阿根廷) Laura E. Bertone著XXIX 年出版435 页ISBN:7560075207本书作者是巴黎大学的语言学博士,从事跨文化研究及普通语义学研究。
-
译以载道 佛典的传译与佛教的中国化
张志芳编2012 年出版300 页ISBN:9787561545034本书从文化学的角度,按照时间的顺序对中国汉地的佛经翻译进行了系统的梳理,对各个时代出现的译本,译者,译论,翻译活动的背景和对中国文化的影响,进行了详细的论述。希望在更宽广的视野基础上研究中国古代翻译,......
-
实用中日口译·即席翻译·同声传译 第4版
周殿清编著2007 年出版657 页ISBN:9787561104675《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
实用中日口译 即席翻译 同声传译 第5版
周殿清编著2009 年出版580 页ISBN:9787561104675《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...
-
实用中日口译 即席翻译 同声传译 第2版
周殿清,彭晓利编著1996 年出版624 页ISBN:7561104677《实用中日口译即席翻译同声传译》在语言实践中,口译有特殊的意义,特殊的性格和难度。尤其同声传译,除要有丰富、坚实的外语和母语基础知识外,还要求有快速、灵敏的反应能力,要求有熟练的双语思维能力。这是一种...