大约有115,311项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2934秒)
为您推荐: 英汉互译简明教程 第二版 正版图书 英汉互译简明教程 第二版 日汉互译教程第二版 日汉互译教程 第二版 科技英汉互译教程 科技英汉互译教程赵玉闪
-
英汉汉英口译基础教程
陈振东编著2005 年出版290 页ISBN:7500113986本书在编著上充分体现口译理论与实践相结合、口译针对性与时效性相结合的特点。12个单元题材涉及当代热门话题,如旅游观光、环境保护、世界经济贸易、时事政治、文化艺术、科学技术等等;英译汉以国际会议的发...
-
英汉翻译实用教程 第2版
赵濂直主编;冯燕屏,赵波副主编2014 年出版305 页ISBN:9787302365204本书分为概论、英译汉和汉译英三部分。第一部分介绍翻译的定义、标准、过程、译者应具备的条件等基本概念。第二部分介绍英译汉的基本技巧,如词义选择与引申、词性转换、增减词语、改变成分、调整语序等。第...
-
-
-
世界运河名录 英汉对照 简明版
魏向清著2017 年出版441 页ISBN:9787305188893应“世界运河历史文化城市合作组织”(简称为WCCO)秘书处之邀,编纂《世界运河选录》,旨在汇集世界知名运河的地理、历史和文化信息,供WCCO及其会员城市进行运河历史文化交流与相关推广之用,也供运河历史文化爱好者...
-
英汉信息安全技术简明词典
白英彩总主编;邱卫东主编;王能,马范援主审;王文,石燕华,刘振宇等副主编2015 年出版312 页ISBN:9787313139832本辞书收录了信息安全技术及其产业的研究、开发、应用和管理等方面新词条七千余条。每一英文词汇先给出其译名,再用释文阐明其基本定义及在相关应用场合的特定含义,力求译解的正确性和实用性。可为信息技术及...
-
英汉口译技能教程 语言进修与知识习得
卢信朝编著2013 年出版208 页ISBN:9787561934791本书是英语专业本科或研究生英汉口译教材。本书作者对多年从事国际会议同声传译工作的经历和经验进行总结、体会与反思后,从同声传译工作对译员专业素质要求的角度,对译员在语言和知识两大素质方面如何提高进...
-
体验文化教程 4 英汉对照
马冬主编2011 年出版206 页ISBN:9787566102300《体验文化教程》系列教程旨在为中国的英语学习者和美国文化爱好者提供一幅以美国文化理念和价值观为主线,以美国人民族特性和行为方式为内容,以美国社会结构和地区特色为衬托的“美国社会文化全景图”。本册...
-
新思维简明英汉词典 增编版 第3版
李玉技主编2014 年出版1559 页ISBN:9787511431011《新思维简明英汉词典(增编版)》是通过编者辛勤笔耕,经大规模增补修订而成。覆盖面广,查词率高,释义力求精准。增补新词、新义、同近义词、词组约2万多条,及时记录最新语言动态,是一本针对初中级水平英语学习者...
-
新编汉英/英汉口译教程 下
王桂珍主编;陈新月,许勉君,张凌,古煜奎编著2013 年出版375 页ISBN:9787040373042本书以主题为纲,每个单元着重围绕一个特定主题进行训练并由以下五个部分构成:译前准备、热身操练、实战训练、拓展练习和参考译文。教程所选定的主题含教育与发展、旅游与休闲、体育与竞赛、人口与社会、艺术...
