当前位置:首页 > 名称
大约有504,331项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5934秒)
为您推荐: title查泰莱夫人的情人 资深译者黑马四次修订译文 title查泰莱夫人的情人 精 爱经典 title查泰莱夫人的情人 注释版 我的心灵藏书馆 查泰莱夫人的情人 title查泰莱夫人的情人 世界文学名著英语原著版 朗朗阅读 查泰莱夫人的情人
-
译者的隐形 翻译史论
(美)韦努蒂著2009 年出版405 页ISBN:9787560089225《译者的隐形》对17世纪以来的翻译进行了详尽的批评性探讨。本书揭示了这段时期通顺策略如何凌驾于其他翻译策略之上,并以此建构英语中外国文学的经典,同时对这段时期译者将本国价值观嵌入异域文本中这种做法...
-
-
译者的介入 张爱玲文学翻译研究
王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以...
-
-
-
理论对译者有用吗? 象牙塔与语言工作面之间的对话
(英)切斯特曼(Chesterman A.);(英)瓦格纳(Wagner E.)著2012 年出版148 页ISBN:7560085296 -
-
-
-
译者的适应和选择 影视翻译研究
谢红秀著2017 年出版162 页ISBN:9787550432369本书以大量的英汉-汉英影视文本分析为实证基础,通过对比原语文本与目的语文本,运用接受美学理论和权利话语理论对译者翻译中要做出的适应和选择进行了深入细致的分析研究,详细阐述了译者在进行影视翻译时,如何...
学科分类
出版时间
