当前位置:首页 > 名称

大约有12,428项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0951秒)

为您推荐: 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书

  • 英汉学术语篇中的元话语对比研究

    阮先玉著2018 年出版133 页ISBN:9787502272128

    英汉学术语篇中的元话语使用差异,给研究者发表国际期刊带来了一定困难。对元话语的深入了解有助于我国学术工作者重视元话语、提高元话语意识,在撰写英语论文时合理使用元话语,同时也能为学术论文写作教学提供...

  • 英汉体范畴对比研究 语法体的内部对立与中立化

    尚新著2007 年出版329 页ISBN:7208071543

    本书针对英汉语言中存在的有关语法体和词汇体混淆不清等问题,以类型学视角,运用突显理论及原形范畴理论等,对英汉语言语法体的内部横向关系进行探讨。...

  • 英汉语言与文化的多维对比研究

    康英华著2016 年出版181 页ISBN:9787506846172

    本书首先主要就语言、文化的基本概念及对比问题展开了讨论,作为开篇章节,充分阐述了英汉语言与文化的理论背景知识,为下面章节中具体语言、文化的对比分析奠定了基础。然后对英汉词汇、句法、语篇、修辞四个方...

  • 高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译

    吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003

    本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...

  • 英汉名词短语的对比研究

    熊仲儒著2017 年出版290 页ISBN:9787030506719

    本书根据词序假设、功能范畴假设与核心移位限制等理论,探讨了关系化、领属化、名物化、转指化、的系与量系准定语、概数词“把”、有指与无指的人称代词、无定主语的允准条件等论题,揭示了英汉两种语言中的名...

  • 功能性言语的英汉对比

    娄琦著2017 年出版291 页ISBN:9787302471219

    首先,功能性言语的研究以类型学为方法论,通过跨语言比较来分析功能性言语的本质特征,从而获得对功能性言语更清晰的定义。另外,英语功能性言语和汉语功能性言语体现出不同特点,说明功能性言语的跨语言差异,通过.....

  • 英汉新闻语篇中的元话语对比研究

    黄勤著2014 年出版291 页ISBN:9787307147249

    本书分为17章,全面而又系统地对英汉新闻语篇中的元话语进行了对比分析,指出了两者之间的异同及其原因,并从关联理论和释义理论的视角对几个重要的元话语在英汉、汉英口译中的不同译法及可能原因进行了研究。同...

  • 英汉语言对比与中西文化差异探究

    曹盛华著2015 年出版233 页ISBN:9787517027782

    本书围绕语言与文化两大关键词,对中西语言与文化进行了全面深入的对比。在语言对比方面,不仅从词汇、修辞、句法、语篇等层次对中西语言本身的差异进行了对比,还结合文化,论述了不同文化背景下语言的差异性表现...

  • 英汉疑问句形式化对比研究

    王瑞昀著2014 年出版157 页ISBN:9787564516581

    本书以现代语言学主流学派生成语法的“原则与参数”理论,全面研究并深入探讨了英汉两种语言的疑问句系统,并以严谨的论证和充分的论据充实了旨在揭示人类自然语言共性与差异的普遍语法学说。本书以现代语言学...

返回顶部