当前位置:首页 > 名称

大约有1,420项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0365秒)

为您推荐: title土星之环 温弗里德 塞巴尔德 新民说 土星之环 土星之环 希腊悲剧时代的哲学 德 弗里德里希 title土星之命 艺术家性格和行为的文献史 塞巴尔德

  • 黑塞作品 纳尔奇思与歌尔

    国)赫尔曼·黑塞著;杨武能译2015 年出版414 页ISBN:9787544754316

    1、即将进入公版期的重要作家。黑塞被雨果·巴尔称为国浪漫派最后一位骑士,这说明他在艺术上深受浪漫主义诗歌的影响。他热爱大自然,厌倦都市文明,作品多采用象征手法,文笔优美细腻;由于受精神分析影响,他的作....

  • 从行政诉讼到宪政 英、美、法、、中五国比较研究 第2版

    李卫刚著2011 年出版275 页ISBN:9787801982469

    本书以英、美、法、、中五国的历史和现实为背景,勾勒出人类宪政和行政诉讼的历史发展脉络,提示了两者在原理层面的相互关系和在运行层面的相互影响。...

  • 漫画全集

    洪佩奇编2007 年出版427 页ISBN:9787806571507

    丹麦幽默大师赫尔卢夫·皮斯特鲁普(简称皮)的生活连环漫画是不朽的作品,20世纪50年代曾一度传入我国,但很快就中止了。到了80年代,我国除了一些老漫画家外很少再有人知道皮及其作品……1997年译林出版社...

  • 生活的原理与方法 和平生活之路

    (日)佐々井信太郎著;王秀文,郭勇译2013 年出版266 页ISBN:9787567700512

    本书记述了日本先贤二宫尊的思想和事迹。二宫尊,日本封建末期(19世纪中叶)的一位农村社会改革家,他以仁政思想为指导,以富国安民为目标,在乡村实施他的改造计划,即所谓“仕法”。“仕法”的内容是全面的,......

  • 文化视角下的翻译策略 以汉语熟语的译为例

    包汉毅著2012 年出版361 页ISBN:9787560746777

    本书选取现代汉语文学中的熟语及其语翻译作为研究对象,对翻译过程中的文化相关问题进行研究。通过分析,作者归纳出熟语的十二种翻译方法并且提供了各种情况下可能的熟语翻译解决方案,从而建立了一套系统的翻...

  • 全球化时代的研究型大学美英日四国的政策与实践

    马万华等著2013 年出版262 页ISBN:9787504100009

    本书囊括了从现代教学发展的要求提出的诸多有待于进一步实验、实证的理论课题,涉猎了解决这些课题的若干方略的思路。

  • 货币王朝 罗斯柴尔的金融帝国

    (英)约翰·里维斯著;陈昊等译2008 年出版264 页ISBN:9787802226432

    今天,几乎没有人不知道花旗银行,但是却极少有人知道罗斯柴尔家族。这个犹太家族建立了世界上第一个国际金融集团,并且曾经一度统治欧洲金融界。据说。到1850年,罗斯柴尔家族就已经积累了价值60亿美元的财富...

  • 生活的发现与历史唯物主义的形成 《志意意识形态》研究

    孙云龙著2011 年出版345 页ISBN:9787309083897

    本书以《意志意识形态》第一章“费尔巴哈”文原为为研究对象,以生活概念为切入点,结合文本研究和思想研究两种范式,对手稿展开了深入的考察。全书分为上、下两篇,上篇是文本研究,下篇为思想研究。...

  • 列别将军

    (俄)亚历山大·巴尔哈托夫著;邢艳琦,呼宝珉译1999 年出版264 页ISBN:7506012715

    俄罗斯政治活动家身边的的人撰写的回忆录如同一种放大镜,能使读者看到知名人士身上隐含的、有时有肉眼观察不到的特征。亚·伊·列别原新闻秘书撰写的这本书也不例外,而且由于列别的亲密助手为数很少,因此...

返回顶部