大约有897,884项符合查询结果项。(搜索耗时:0.9855秒)
为您推荐: 中日经典文学作品的传播与翻译探究 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 耶稣会士与天文学在中国的传播 翻译修辞学与国家对外话语传播 20世纪中国古代文学在英国的传播与影响
-
赵树理小说的改编与传播
段文昌著2014 年出版210 页ISBN:9787203088806本书系统地对赵树理主要小说《小二黑结婚》《李家庄的变迁》《李有才板话》《三里湾》等的改变与传播情况进行了梳理,对其小说可以广泛被改编与传播的原因进行了深入的探讨,并对《小二黑结婚》在新时期的再次...
-
审美与管理视野中的影视传播
高红樱著2005 年出版264 页ISBN:7311026024本书通过对游戏教学的历史考察,梳理了中西方游戏教学研究发展的历史脉络,分析了游戏教学的研究尚不成体系,其基础理论研究相当薄弱的背景原因,引发出对我国幼儿园游戏教学中存在问题的现状调查。...
-
众声喧哗的背后 网络议题的形成机制与传播路径研究
欧亚著2010 年出版190 页ISBN:9787802571655本书在考察网络群体互动的心理特征和群体行为的基础上,从微观、中观和宏观层面解析网络议题的形成机制和传播路径,为研究网络舆情的形成和扩散提供了具有操作性的切入点。...
-
论英汉科技翻译的理论与实践
李延林,杨根培,旷剑敏等著2008 年出版331 页ISBN:9787104027614本书为散文集,包括作者发表在各个杂志报刊上的散文作品,内容主要是描写作者自己的人生感悟、农村的风物人情、古典意象的重新诠释几方面的内容。...
-
文化介入与翻译的文本行为研究
魏瑾著2009 年出版276 页ISBN:9787313059130本书以全球文化语境为背景,以现有汉英翻译文本为研究对象,从汉英文化视角,对翻译的文本行为进行研究,深入挖掘文化因素是怎样介入翻译的文本解读与文本构建过程,从而探索译者的文本策略。...
-
日语专业四、八级考试分级精解 读解·写作·翻译·文学
周蕊等主编2003 年出版276 页ISBN:7806840966本书是为高等学校日语专业考级编写的专用教材,分为词汇语法、读解三部分,全面论述、讲解了日语专业考试的要求、方法,并通过单元训练与测验,提高学生的能力。...
-
第七届鲁迅文学奖 获奖作品集 文学翻译卷 中国作家协会唯一授权 代表2014-2017年度中国文学成就
中国作家协会鲁迅文学奖评奖办公室编2018 年出版372 页ISBN:9787521202076作品集。
-
新闻学与传播学 全球化的研究、教育与实践
李煜主编2009 年出版221 页ISBN:9787811274097本书就国内外新闻学、传播学专家就全球化的新闻与传播教育、研究与实践展开讨论,并提出建设性意见。
-
中国现代翻译文学初版本图典 下
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版1033 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...
-
中国现代翻译文学初版本图典 上
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版507 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...
