当前位置:首页 > 名称

大约有1,633项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0378秒)

为您推荐: title莎士比亚十四行诗 中英对照本 莎士比亚十四行诗 中英对照本 步客口袋书 title莎士比亚十四行诗 精装典藏版英汉对照 title莎士比亚十四行诗 仿词全译本 莎士比亚十四行诗 巴别塔诗典系列 莎士比亚十四行诗梁宗岱

  • 莎士比经典名著译注丛书 哈姆雷特 英汉对照 英汉详注

    阮珅主编;(英)莎士比2011 年出版290 页ISBN:9787535169945

    本丛书精选莎翁最著名的悲、喜剧9部和十四行一本,不仅采用英汉对照加注释的形式,方便不同英语水平的读者自主阅读,而且通过详细导读,帮助读者更好地去解读经典,欣赏永恒。...

  • 莎士比英国历史剧研究

    宁平著2012 年出版191 页ISBN:9787513516730

    本书对国内外莎士比历史剧的研究状况进行比较全面而详实的梳理并加以综述。首先,在广泛搜集资料的基础上客观评述西方国家近四百年来,尤其二十世纪以来,莎士比历史剧研究异彩纷呈的批评方法和评论流派。同...

  • 闪亮的莎士比 麦克白&奥瑟罗 汉英对照

    (英)安德鲁·马修斯改编2011 年出版170 页ISBN:9787544720496

    本套书是经典文学少儿版。精选莎士比12个最经典、最契合当代价值观的故事,由世界知名作家改编、英伦明星插画大师绘图,国内著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,用最适合中小学生阅读的语言(中英文),并配以全新.....

  • 朱生豪译莎士比戏剧 上

    (英国)莎士比著;朱生豪译2015 年出版427 页ISBN:9787020097654

    朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比研究者所公认。朱生豪具有很高的文学素养、英语水平和翻译能力,1936年春...

  • 朱生豪译莎士比戏剧 下

    (英国)莎士比著;朱生豪译2015 年出版826 页ISBN:9787020097654

    朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比研究者所公认。朱生豪具有很高的文学素养、英语水平和翻译能力,1936年春...

  • 莎士比词汇研究110例

    杨俊峰编著2007 年出版328 页ISBN:7560071554

    本书是杨俊峰教授从词汇角度研究莎士比作品的成果体现。该书通过查阅有关资料,详细分析了因莎士比第一次使用或因他的使用而使原词词义发生根本性变化的词语110个,总结概括了莎士比在英语造词方面的七...

  • 莎士比悲喜剧著名独白欣赏 英汉对照

    莎士比英文原著2008 年出版405 页ISBN:7811145243

    莎士比的作品是世界文学宝库中的无价之宝,几百年来,他的作品为世界各国人民传诵不辍,赢得亿万观众和读者的感慨和赞叹。本书分两章,以英汉对照的方式分别介绍莎士比悲剧和喜剧中的著名独白,使读者从中品味到...

  • 名著典藏 莎士比戏剧故事集

    (英)查尔斯·兰姆;玛丽·兰姆著2011 年出版329 页ISBN:9787510033711

    本书为英文全本,帮助读者提高英语阅读水平。怎样才能让莎士比戏剧为普通读者消化、吸收呢?英国著名散文家查尔斯·兰姆和他的姐姐玛丽·兰姆为此做了独具匠心的工作。本着既易于阅读又尊重原著的宗旨,兰姆姐...

  • 领跑者·新课标经典文库 莎士比戏剧集

    (英)莎士比原著;李智,杨晶编译2014 年出版191 页ISBN:9787560343723

    莎士比戏剧集》在莎士比的众多作品中选取收录了他的五部戏剧作品,包括了其著名的“四大悲剧”中的《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《麦克白》,早期爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》以及喜剧《仲夏夜之梦》。这些...

  • 莎士比眼里的林黛玉

    裴钰著2008 年出版225 页ISBN:9787811243758

    本书对《红楼梦》的研究,集中于东西方比较文化的角度,通过《红楼梦》中文原著和英文译本的对比,力求探索《红楼梦》的传统中文魅力,积极推进传统汉语言文化在当代的传承。全书语言通俗风趣,角度新颖,国内有关《.....

返回顶部