大约有344,581项符合查询结果项。(搜索耗时:0.5300秒)
为您推荐: title实用翻译教程 英汉互译第3版 title实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 writer实用外事英语翻译 英汉互译系列教程 title英汉互译简明教程 第2版 title实用俄汉汉俄翻译教程 附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材 冯庆华实用翻译教程_英汉互译 第3版
-
-
-
-
新世纪英汉计算机词典 第3版
宋文强主编;《新世纪英汉计算机词典》编委会编2003 年出版985 页ISBN:7505384562本书在第二版的基础之上,删除了多条过时的词汇,新增了一千多条最新词汇,并按照国家自然科学技术名词审定委员会推荐的有关标准给出了准确的中文译名。本词典包括计算机软件、硬件、网络、多媒体、人工智能、过...
-
临床研究规范与准则 生物统计学与流行病学 中文翻译版 第3版
JOHNI.GALLIN,FREDERICKP.OGNIBENE主编;时占祥,王吉耀主译2013 年出版215 页ISBN:9787030380234本书是美国国立卫生研究院(NIH)和美国医学院校临床医学研究机构使用的临床试验规范和准则。自1995年NIH设立该课程后,已成为NIH临床医生和开展人体医学研究专业人员必修课。其内容包括临床研究规范和准则的历...
-
-
腹部超声精细讲解 切面解剖、扫描方法与疾病解读 中文翻译 原书第3版
辻本文雄原著者;王建华,李美兰主译2018 年出版342 页ISBN:9787030579706本书共分13个章节,第1章简述了腹部超声的检查技巧,第2章简述了超声仪器的构造和使用常识,第3章到第13章用了较大篇幅,细致地描述了肝脏、脾脏、胆道和胆囊、胰腺、消化管、淋巴结、脉管、肾脏、肾上腺、妇科和...
-
英汉文学语篇翻译中的连贯问题研究
杨林著2007 年出版115 页ISBN:9787227034735本书作者通过对语法衔接手段及其在建构英、汉文学语篇连贯特点与作用异同的对比,系统分析了连贯作为语篇的特征在英、汉文学语篇中的不同体现,探讨了英、汉文学语篇在英、汉语际翻译中连续的可行性及其过程中...
-
-