大约有2,042项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0430秒)
为您推荐:
catti韩国语三级笔译实务
华研外语2022英语三级笔译catti实务历年真题综合能力词汇翻译技巧全国
英语catti三级笔译实务强化训练
catti韩国语二级笔译实务
title catti韩国语二级笔译实务 赠音频
2023日语二级笔译教材2级catti全国翻译资格考试书籍
-
全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2004 年出版438 页ISBN:7119037838
本大纲是日语二级翻译考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。
-
全国翻译专业资格(水平)考试办公室编2005 年出版517 页ISBN:7119037838
本大纲是日语二级翻译考试命题的依据,也是应试者的重要参考指南。
-
赵刚编著2008 年出版358 页ISBN:9787532625642
本书结合中级翻译考试的培训教材,对不同体裁的文章详加分析,帮助应试者掌握翻译技巧和应试必备词汇。
-
刘有发主编;钟达祥,黄德先,卢润副主编2013 年出版226 页ISBN:9787566308238
本书内容共4篇15章,分别为概述篇、对比篇、技巧篇和文体篇。主要讲述了翻译的定义、标准和过程、翻译史简介、英汉语言对比、英汉文化对比、英汉思维方式对比、词汇增减、词类转换技巧、句子翻译、文学翻译...
-
冯伟年著2012 年出版368 页ISBN:9787560544786
本书从外语学习者在汉英笔译时需要涉及的几个大的类别入手,分别对经贸、外事、时文、科技旅游、应用文、法律以及文学翻译进行了详细的分析及讲解,并配以国内外的相应的翻译理论,除此之外,在每部分还加以实践性...
-
沈国荣,李洁主编;郭丽萍,蒋智敏,韦华,张翼副主编2016 年出版434 页ISBN:9787561482513
本书为普通高校教材,对英语翻译中的笔译有较深入详尽的介绍。书稿主要内容为三个板块:1.笔译和口译的关联及区别;2.科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的笔译翻译实务;3.笔译中的跨语言文化...
-
李敏杰,朱薇编著2010 年出版260 页ISBN:9787307076730
本书面向各类翻译证书考的学生。分为“理论篇”和“实践篇”两部分。“理论篇”介绍了翻译的理论基础和常用技巧;“实践篇”按文化与教育、旅游与接待、娱乐与体育、中国经济、交通与物流、市场开发等不同方...
-
殷燕,肖志清主编2017 年出版291 页ISBN:9787307198135
《笔译工作坊教程》本书首先介绍了翻译工作坊的定义、教学特点、教学实施步骤,然后围绕旅游出行、经济贸易、政治外交等十大主题呈现了笔译工作坊课程组织的七大实训步骤,最后还讨论了议员的职业素养和资格认...
-
岳峰,刘茵主编2014 年出版285 页ISBN:9787561550977
本书以应用型大学本科的学生为读者对象,分商务英语总论、商标的翻译、商业广告的翻译、产品说明书的翻译、企业简介的翻译、常见商务信函的翻译、常见商务信函的翻译、涉外商务合同的翻译、公证文献的翻译、...
-
张培欣著2017 年出版272 页ISBN:9787561566732
本书旨在开发翻译教学环境下汉译英笔译能力测试评分量表。本书首先通过系统工程中的解释结构模型法建立汉译英笔译能力模型,并对模型进行实证检验,为新量表的开发构建理论框架;其次,基于所建立的汉译英笔译能力...