当前位置:首页 > 名称

大约有72,772项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1828秒)

为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉语言对比与翻译 英汉语言对比研究 正版图书 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书

  • 英汉对比研究 增订本

    连淑能著2010 年出版364 页ISBN:9787040292657

    本书在第一版的基础上进行了修改,更加注重实战性,对教学及研究都能起到很好的指导作用。适合英语专业本科生使用。

  • 英汉对比与汉译英研究

    蒋坚松著2002 年出版229 页ISBN:7543828448

    本书包括:英汉对比与互译和汉译英两部分,英汉对比与互译包括“形合与意合”、“被动与主动”等;汉译英包括“关于直译”、“变通与补偿”等。...

  • 英汉隐喻句对比研究

    姜玲著2008 年出版186 页ISBN:9787810918183

    本书主要以原型模型理论以及认知语言学理论为指导,对英汉隐喻句进行对比研究,试图对英汉隐喻句的生成机制及体现形式加以探讨,从而说明英汉隐喻句在生成机制及体现形式方面的异同。...

  • 英汉被动句认知对比研究

    王志军著2004 年出版205 页ISBN:7810955497

    本书为语言学领域的学术专著。回顾了形式主义语言学家在语态方面所做的研究,对英语和汉语中的被动句进行了对比研究。

  • 中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向

    彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839

    本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...

  • 英汉词汇文化对比研究

    闫传海,张梅娟著2008 年出版266 页ISBN:9787560527161

    本书从英汉两种语言中的文化差异切入,对这两种语言中的一些词汇的文化内涵进行对比研究,并从文化的角度对这些词汇的内涵差异进行详细的讨论和解释。...

  • 英汉对比研究与翻译

    姜治文,龚琳编著2004 年出版391 页ISBN:7810947354

    本书主要内容有:英汉语言的历史与发展对比;英语和汉语的构词对比;英语和汉语词类的对比;英语和汉语句子对比英汉修辞对比与翻译;英诗和汉诗的特点对比与翻译;翻译漫谈以及每个专题的专题研究。...

  • 英汉翻译对比教程

    贾钰编著2018 年出版195 页ISBN:9787561953594

    英汉翻译对比教程》专为学习汉语的外国人编写,以翻译练习为手段进行英汉语言对比。教材通过英译汉的方式,从对比的角度,揭示汉语的一些特点,培养学生关注语言形式的学习习惯,提高抗语际干扰的意识和能力,从.....

  • 对比语言学导论

    崔卫,刘戈编著2000 年出版283 页ISBN:7207050119

返回顶部