当前位置:首页 > 名称
大约有72,772项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1828秒)
为您推荐: 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 语言与文化 英汉 对比 英汉语言对比与翻译 英汉语言对比研究 正版图书 英汉语节奏类型对比研究 英汉 丛书 英汉对比翻译导论 正版图书
-
英汉对比研究 增订本
连淑能著2010 年出版364 页ISBN:9787040292657本书在第一版的基础上进行了修改,更加注重实战性,对教学及研究都能起到很好的指导作用。适合英语专业本科生使用。
-
英汉对比与汉译英研究
蒋坚松著2002 年出版229 页ISBN:7543828448本书包括:英汉对比与互译和汉译英两部分,英汉对比与互译包括“形合与意合”、“被动与主动”等;汉译英包括“关于直译”、“变通与补偿”等。...
-
-
英汉被动句认知对比研究
王志军著2004 年出版205 页ISBN:7810955497本书为语言学领域的学术专著。回顾了形式主义语言学家在语态方面所做的研究,对英语和汉语中的被动句进行了对比研究。
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-
英汉词汇文化对比研究
闫传海,张梅娟著2008 年出版266 页ISBN:9787560527161本书从英汉两种语言中的文化差异切入,对这两种语言中的一些词汇的文化内涵进行对比研究,并从文化的角度对这些词汇的内涵差异进行详细的讨论和解释。...
-
-
-
-
学科分类
出版时间