大约有238,399项符合查询结果项。(搜索耗时:0.4538秒)
为您推荐: 叙事学视域下的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 文化认同视域下的华语电影跨文化传播 外宣翻译研究体系建构探索 跨文化视域下英语翻译的解读
-
翻译学文化转向的研究 Toward the cultural turn in translation studies eng
陈琳著2008 年出版280 页ISBN:9787543852334本书探讨了翻译学文化转向的问题。作者从五个方面阐述了翻译学的文化转向。视角新颖,分析透彻,是翻译学之新力作。
-
社会建构论视域下的消费信任危机 以乳业质量典型事件为例
段嫒嫒2018 年出版193 页ISBN:9787519719487本书借鉴社会建构论,特别是布迪厄的场域-惯习理论,从行动者的角度来探讨消费信任危机的建构机制。本文认为在乳业场域中主要存在着六方相关行动者,即政府、行业协会、企业、媒体、专家和消费者。他们负载着“...
-
先秦南北方音乐文化分野下的研究
董静怡著2017 年出版230 页ISBN:9787567221734自远古时期起,南北方的中华文化就依托长江与黄河流域,逐渐形成了两个具有各自文化体系的核心文化地域。两条文化带孕育出不同形态、风格迥异的音乐文化现象。《诗经》《楚辞》就是在它们各自的音乐文化背景下...
-
-
城镇化视域下黑龙江人口较少世居民族文化田野调查与研究 以鄂温克族、达斡尔族、锡伯族、柯尔克孜族为例
张广才著2016 年出版225 页ISBN:9787568600576本书主要以黑龙江松嫩平原地区生活的人口较少民族如达斡尔族、鄂温克族、柯尔克孜族、锡伯族为研究对象,考察他们在城镇化背景下,本民族文化现存状况,对他们的民族文化进行田野调查,以真正了解民族文化流失的实...
-
俄汉文学翻译中的文化认同研究 基于对契诃夫戏剧文本的多元分析
杨莉,盛海涛,蔡淑华著2015 年出版239 页ISBN:9787206117091本书以契诃夫的戏剧作品为研究对象, 对比分析不同时期的不同译者的译本, 阐释翻译过程中涉及到的文化认同问题,并从作者形象、语层结构、译者个性和读者接受等方面进行探讨,归纳总结出不同译者的翻译风格、翻...
-
第三视域下的法律 厦门大学法学院在职法律硕士优秀论文集 2013年卷
林秀芹主编;游钰副主编2013 年出版264 页ISBN:9787561545720本书精选了厦门大学法学院每两届法律硕士的优秀毕业论文,论文的内容涉及实体和程序等方面,每篇论文选题均较有时代感和先进性。本书特别值得一提的是,法律硕士大多为具体的基层法务工作者,写作的论文颇具实践指...
-
政府职能转变视域下的单位制度变迁 以国有企业为主要模型的分析
任学丽著2014 年出版467 页ISBN:9787561476673单位制度是一项颇具中国特色的重要社会政治制度。本书以国有企业单位为主、从政府职能转变的视域研究单位制度的变迁,具有重要的理论价值和实践意义。本书是作者在其博士论文的基础上修改而成。全书分为六章...
-
塑造自我文化形象 中国对外文学翻译研究 外国语言文学学术论丛
马士奎,倪秀华著2017 年出版266 页ISBN:9787300244051本书重点研究并叙述了晚清时期、民国时期和新中国成立之后,中国的对外文学翻译活动和主要内容,并对此进行了较为系统的考察,重点研究了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略、译作接受情况及其在塑...
-
母语文化下的译者风格 《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究
冯庆华著2008 年出版468 页ISBN:9787544606905本书深入分析了《红楼梦》两个著名译本受母语文化影响而产生不同翻译风格的过程,同时为《红楼梦》翻译研究提供了丰富的语料库。