大约有994,803项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0716秒)
为您推荐: 外教社翻译研究丛书 翻译学 的方法与途径 翻译研究方法概论 鉴外寄象 中国文学在西班牙的翻译与传播研究 title英汉翻译 方法与试笔 第三版 解脱之道 钻石途径系列之二 胡因梦翻译推荐 翻译研究方法概论 全国 硕士专业学位mti系列教材
-
英语翻译方法与技巧演练
孔祥娜,李云仙主编2018 年出版258 页ISBN:9787557528201英语翻译方法与技巧演练——本书主要在词汇、语句、谋篇等不同层次上进行论述,讲述了词的选择、引申与褒贬、转译、分句、合句、直译、意译等技法,并讨论了短句、长句、整篇等不同情况下的翻译要领。本书的实...
-
翻译研究的对话性路径 巴赫金思想与翻译研究
李波著2017 年出版217 页ISBN:9787520309172本书在回顾以往研究的基础上,提出了新的研究问题和假设,充分借鉴巴赫金思想,分析和解释与翻译相关的诸多问题和现象。本文提出从基于表述的主体间言语交际来看翻译过程,从杂语的角度来分析原文和译文,从声音的角...
-
-
-
-
文学翻译与文化参与 晚清小说翻译的文化研究 a cultural study on late Qing fiction translations
胡翠娥著2007 年出版274 页ISBN:7544604241本书为晚清小说翻译活动为研究范畴,是以翻译学学科本体研究为主的理论性论著。
-
-
-
新中国外国戏剧的翻译与研究
何辉斌著2017 年出版419 页ISBN:9787520306904戏剧在外国文学中,特别在西方文学中,占据了极为重要的地位。 虽然到了二十世纪,戏剧已经有走下坡路的趋势,但总体来说,戏剧在西方史上属于文学的精华,艺术的桂冠。新中国成立之后,国家对外国戏剧的翻译、演出......
-