大约有892,636项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0456秒)
为您推荐: 英汉语言对比与翻译 语言与文化 英汉 对比 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 论英汉语言和翻译的理论与实践 英汉对比翻译导论 正版图书
-
基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究
黄立波著(西安外国语大学英文学院)2007 年出版259 页ISBN:9787309059830本文采用语料库的实证方法对作为翻译共性之一的显化在汉英和英汉翻译中的表现进行了探究。
-
-
中西语义理论对比研究初探 基于体验哲学和认知语言学的思考
王寅著2007 年出版241 页ISBN:7040187280本书主要从以下十大方面进行了初步的论述和对比,它们构成了本书的十个章节:(1)语义学与训诂学之间的异同;(2)中国学者对意义本体的论述;(3)《易经》中的体验认知观;(4)能指与所指,名与实之探讨;(5)荀......
-
-
电影字幕英汉翻译理论的对比性研究 以15部流行动画电影双语字幕为例
金卓著2018 年出版463 页ISBN:9787309137033随着电影制作领域各方面的整体发展,电影字幕翻译从最初的“对屏幕下方呈现的文字的简单翻译”逐步提升到“对人物对话原汁原味的呈现”这样的最高标准。视听翻译领域中的电影字幕翻译吸引了众多专家学者的关...
-
会话语篇回指的认知识语言学探索 基于英汉语影视剧会话语料的对比研究
李丛禾著2008 年出版240 页ISBN:9787807307198本书基于英汉影视剧会话语料,采用定性研究和定量分析相结合的方法,探讨回指参照点模型对英汉会话语篇回指现象的解释力及影响会话中指称词语使用的认知心理机制。...
-
-
英汉对比视角下的跨文化交际研究 英文
黄慧敏著2014 年出版273 页ISBN:9787564814991本书从英汉(中美)对比的角度,结合有关价值模式和文化深层结构理论,以跨文化交际的大量实例来讨论其动态过程中主流文化模式所面临的变化和发展趋势。对如何使人类文化价值取向的共性强力促进各民族间的相互融入...
-
英汉语言对比分析和研究
薛锦编著2019 年出版172 页ISBN:9787565837258本书把当代话语分析理论运用到中英语言和文化的比较中,把语言与文化结合起来研究,从文化现象去阐释语言,探讨文化对语言的形成和制约作用以及英汉语言的人文属性,同时又从语言现象去阐释文化,以语言为媒介来介绍...
-
以跨文化交际为目的的英汉比较与翻译
高桂莲主编2009 年出版151 页ISBN:9787560086279语言作为文化的载体,记录并反映着一个民族的历史和现实,在英语和汉语中,都可以找到大量谚语、成语、典故、颜色词、委婉语、禁忌语、身势语等,它们从一定角度反映了两个民族文化的独特渊源、文化传统、价值观念...