大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0414秒)
为您推荐: 装备作战单元维修保障任务模型与建模方法 电磁散射与辐射问题仿真理论 方法 装备综合保障标准s5000f汇编与应用 装备保障系统建模与应用 第2版 林业数表模型 理论 方法与实践 仿真模型遗传算法的优化方法
-
-
汉藏语言演化的历史音变模型 历史语言学的理论与方法探索 theories and methods of historical linguistics
江荻著2007 年出版521 页ISBN:7802303931本书是一部构建汉藏语言演化的历史音变模型的专著,在吸收历史比较法核心思想的基础上,以汉藏语言为对象,创建更具普适性的历史语言学研究的理论和方法。我们希望这种理论和方法(包括语言演变过程模型)可以在相当...
-
-
口笔译训练的基本概念和模型 修订版
(法)吉尔著2011 年出版270 页ISBN:9787544620352本丛书是为翻译专业的教师提供的高质量原版教学指导书,并邀请国内翻译界专家撰写中文导读,以提高他们的理论水平和教学实践能力。
-
概念分析理论与语言文化研究 俄语语言文化世界图景中的情感概念
刘娟著2008 年出版148 页ISBN:9787560139340本书重点对俄罗斯语言文化视域下的情感概念——“喜、怒、忧、恐”进行描写和阐释,旨在揭示俄罗斯文化的特征及其意识的特征。
-
原型-模型翻译理论的研究焦点与理论视角
赵联斌,申明著2013 年出版281 页ISBN:9787564911164本书内容主要指向一个具有跨学科性质的原型—模型翻译研究途径,原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究。本书拟集中阐述原型—模型翻译理论的九大研究焦点...
-
-
原型 模型翻译理论与晋商文化外译
崔艳华,屈璟峰著2014 年出版338 页ISBN:9787564914479本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出...
-
音位学概论 音位概念的历史与理论学派研究
(捷)克拉姆斯基(Kramsky,Jiri)著;李振麟等译1993 年出版177 页ISBN:7532713342大学参考用书:书名原文:Thephoneme:Introductiontothehistoryandtheoriesofaconcept:据慕尼黑威廉·芬克出版社1974年版译出:本书介绍了音位概念发展史和各种学派代表人物的音位理论体系和观点等。...
-
翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论与典籍英译研究
李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”与“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...