大约有60项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0110秒)
为您推荐: 生生不息 万物生生 title集体智慧 创造生生不息的合作 title生生之境 顾城海外遗集 精 鲁花生生之道 集团创始人孙孟全亲笔撰写 儒家基督宗教与救赎
-
-
-
-
-
大学 中庸 中国儒家经典
(英)理雅各(James Legge)译2017 年出版247 页ISBN:9787205089726《大学+中庸》最权威英译本。前第六辑里已经出版了《论语》,这辑里将出齐“四书”。百多年前,由苏格兰著名汉学家理雅各与中国学者王韬一起,以“中国儒家经典”为名,翻译并出版了我国的“四书五经”。这套里程...
-
儒家经典成语故事启示录
孔庆国主编2018 年出版267 页ISBN:9787546816593通俗读物。全书共分《修身篇》《处世篇》《理政篇》三大版块,收录了百余篇与中国传统儒家文化相关的成语故事。每个故事均包含“释义”“出处”“启示”三个部分,分别对该成语所表达的汉语意义、历史出处、现...
-
-
明清儒家士大夫翻译会通研究
张德让著2017 年出版280 页ISBN:9787305183508本文是一本专著,研究对明末实学、晚清实学及晚清新学翻译会通思想形成进行梳理,阐述其会通模式,揭示明清儒家士大夫翻译会通经世化、情感化及文学化倾向的特征,并剖析明清儒家士大夫翻译会通中理解的应用性特征...
-
韩国语敬语词与儒家礼文化关系研究
李丹著2017 年出版194 页ISBN:9787516197332本论题的研究力图在勾勒出韩国语敬语词全貌的同时,对韩国语敬语词进行多角度、多方位的研究:对韩国语敬语词予以分类描写;探索韩国语敬语词的语义系统;将韩国语敬语词研究的范围拓展到与汉文化的传播、韩国的宗...
-
在世俗与宗教之间走钢丝 析近代传教士对儒家经典的翻译与诠释
岳峰,刘玮,陈榕烽等著2014 年出版304 页ISBN:9787561553268本书拟基于功能学派的翻译理论与阐释学理论,研究近代基督教各教派传教士翻译与诠释中国儒家经典的策略及其产生的原因,揭示传教士将中国神秘文化置于基督教背景下的思维定势,以同化手法翻译儒家文化中的超自然...