大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0338秒)
为您推荐: title汉西翻译教程 理解当代中国 理解当代中国 理解当代中国汉俄翻译教程 理解当代中国英语读写教程 理解当代中国日语读写教程 title英语演讲教程 理解当代中国
-
首届中国当代优秀作品国际翻译大赛获奖作品集 汉西对照
首届中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会编2015 年出版216 页ISBN:9787119093918中国当代优秀作品国际翻译大赛是为激励国内外创作翻译力量向世界传播中华文化的主动性和创造性,推动中华文化走向世界,扩大中华文化的国际影响力,促进世界文化的繁荣。大赛组委会将英语、法语、俄语、西班牙语...
-
-
-
-
白塔 唐诗一百首 汉西对照·汉语拼音标调注音
(秘)吉叶墨(Guillermo Danino)译2004 年出版268 页ISBN:7301080557本书是由秘鲁汉学家吉叶墨先生用西班牙文翻译的一百首唐诗,并配有插图。
-
北京京剧百部经典 剧情简介标准译本 汉西对照
京剧传承与发展(国际)研究中心,首都对外文化贸易研究基地编著2016 年出版317 页ISBN:9787563734559本书由京剧传承与发展(国际)研究中心编著,主要介绍了百部经典北京京剧剧目,本书的出版为探索校企合作新机制创造了良好条件,强化高校人才培养、科学研究、社会服务、文化传承的功能,本书为彩色版,语种为汉西对......
-
反叛、历险与超越 勒克莱齐奥在中国的理解与阐释
高方,许钧主编2013 年出版473 页ISBN:9787305124723本书为中国各研究者对2008年诺贝尔文学奖获奖者勒克莱齐奥的研究成果,重点涉及勒克莱齐奥的创作思想、创作风格、作品结构与叙事话语等。同时研究者们还从勒克莱齐奥作品的生态美学、小说人物的身份构建以及...
-
理解与误读 百年中国西方文论接受史中的“勃兰兑斯现象”研究
李夫生著2013 年出版218 页ISBN:9787566703132本书以文学现代性为基本视觉,借助“理论旅行”“文学变异学”等理论资源,展示了勃兰兑斯在近百年中国文学史中的传播和接受过程,并着重剖析了“勃兰兑斯现象”的构建过程中的理解与误读。本书有三个方面的优点...
-
-
